Вы искали: delighted to meet you , miss smith (Английский - Таджикский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tajik

Информация

English

delighted to meet you , miss smith

Tajik

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Таджикский

Информация

Английский

when they meet you, they say: we believe.

Таджикский

Чун шуморо бубинанд, гӯянд: «Мо ҳам имон овардаем».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we shall certainly meet you with like magic.

Таджикский

Мо низ дар баробари ту ҷодуе чун ҷодуи ту меоварем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he has set flowing two seas that appear to meet.

Таджикский

Ду дарёро пеш ронд, то ба ҳам расиданд,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when they meet you, they say, "we believe".

Таджикский

Чун шуморо бубинанд, гӯянд: «Мо ҳам имон овардаем».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

surely i knew that i should have to meet my reckoning.

Таджикский

Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what time do you want to meet? سکسی زن ومرد ایرانی دختران

Таджикский

¿a qué hora quieres reunirte? سکسی زن ومرد ایرانی دختران

Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o man, indeed you have to surely run towards your lord, and to meet him.

Таджикский

Эй инсон, ту дар роҳи Парвардигорат ранҷи фаровон мекашӣ, пас мукофоти онро хоҳӣ дид.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who are conscious that they have to meet their lord, and to him they have to return.

Таджикский

Онон, ки бегумон медонанд, ки бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард ва назди ӯ бозмегарданд.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they said while they were facing them: what is it that you miss?

Таджикский

Корвониён назди онҳо бозгаштанд ва гуфтанд: «Чӣ гум кардаед?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i will not drive those away who believe. they have also to meet their lord.

Таджикский

Онҳоеро, ки имон овардаанд, аз худ намеронам, онон бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and fear allah, and know that ye are going to meet him; and give thou glad tidings unto the believers.

Таджикский

Ва барои хеш аз пеш чизе фиристед ва аз Худо битарсед ва бидонед, ки ба назди Ӯ хоҳед рафт. Ва мӯъминонро хушхабар деҳ!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moses said: "the appointment to meet you is on the day of the feast and let all people come together before noon."

Таджикский

Гуфт; «Ваъдагоҳи шумо рӯзи зинат аст ва ҳамаи мардум бад-он ҳангом, ки офтоб баланд гардад гирд оянд.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

those who do not hope to meet us ask: 'why have no angels been sent to us?

Таджикский

Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд, гуфтанд: «Чаро фариштагон бар мо намефароянд?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and those who do not expect to meet us said, “why were the angels not sent down to us or we been able to see our lord?”

Таджикский

Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд, гуфтанд: «Чаро фариштагон бар мо намефароянд? Ё чаро Парвардигори худро намебинем?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(they are those) who are certain that they are going to meet their lord, and that unto him they are going to return.

Таджикский

Онон, ки бегумон медонанд, ки бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард ва назди ӯ бозмегарданд.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

had you made a mutual appointment to meet in encounter, you would have declined. but encounter was brought about so that allah might accomplish what he had decreed, and that he who was to perish should perish through a clear proof, and who was to survive might survive through a clear proof.

Таджикский

Агар шумо бо якдигар замони ҷангро таъйин мекардед, боз ҳам аз он хилоф меварзидед, то коре, ки Худо муқаррар кардааст, воқеъ шавад, то ҳар кӣ ҳалок мешавад, ба далеле ҳалок шавад ва ҳар кӣ зинда мемонад, ба далеле зинда монад.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when our clear revelations are recited to them, those who do not hope to meet us say, “bring a quran other than this, or change it.”

Таджикский

Чун оёти равшани мо бар онон тиловат шуд, онҳо, ки ба дидори Мо умед надоранд, гуфтанд: «Қуръоне ғайри ин Қуръон биёвар ё дигаргунаш кун!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(but that is not our way.) so we leave alone those who do not expect to meet us that they may blindly stumble in their transgression.

Таджикский

Пас ононро, ки ба дидори Мо умед надоранд, вомегузорем, то дар гумроҳии худ саргардон бимонанд.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and fear allah, and know that you are to meet him (in the hereafter), and give good tidings to the believers (o muhammad saw).

Таджикский

Ва барои хеш аз пеш чизе фиристед ва аз Худо битарсед ва бидонед, ки ба назди Ӯ хоҳед рафт. Ва мӯъминонро хушхабар деҳ!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whenever our clear revelations are recited to them, those who do not expect to meet us say: 'bring us a qur'an other than this one, or at least make changes in it.

Таджикский

Чун оёти равшани мо бар онон тиловат шуд, онҳо, ки ба дидори Мо умед надоранд, гуфтанд: «Қуръоне ғайри ин Қуръон биёвар ё дигаргунаш кун!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,122,472 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK