Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you have enemies!
Шумо РАҚИБҲОРО доред!!!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
who needs enemies?
Ба Кӣ Рақибон Лозиманд?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
they are your avowed enemies.
Зеро кофирон душмани ошкори шумо ҳастанд!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the disbelievers are your manifest enemies.
Зеро кофирон душмани ошкори шумо ҳастанд!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they are the enemies, beware of them.
Онҳо душманонанд. Аз онҳо ҳазар кун.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
surely the unbelievers are your open enemies.
Зеро кофирон душмани ошкори шумо ҳастанд!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they are the enemies, so beware of them.
Онҳо душманонанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hunt gold, dodge enemies and solve puzzles
comment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the unbelievers have always been your sworn enemies
Зеро кофирон душмани ошкори шумо ҳастанд!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
are my enemies? not so the lord of the universe.
Онҳо душманони мананд, вале Парвардигори ҷаҳониён дӯсти ман аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they are the [real] enemies, so beware of them.
Онҳо душманонанд. Аз онҳо ҳазар кун.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that is the meed of the enemies of allah: the fire.
Ин аст кайфари (ҷазои) душманони Худо оташ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kill evil enemies by catching them into bubbles and smashing those
Куштани душманони ҷаҳаннамӣ бо дастгир кардани онҳо дар ҳубобҳо ва кафондани онҳо
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
that is the requital of the enemies of allah—the fire!
Ин аст кайфари (ҷазои) душманони Худо оташ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the day when god’s enemies are herded into the fire, forcibly.
Ва рӯзе, ки душманони Худоро гирд оваранд ва ба саф биронандашон,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we helped the believers against their enemies and they became victorious.
Мо касонеро, ки имон оварда буданд, бар зидди душманонашон мадад кардем, то ғолиб шуданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
likewise, to every prophet we assign enemies from among the wicked.
Инчунин ҳар паёмбареро аз миёни кофирон душмане падид овардем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
perhaps allah will make friendship between you and those whom you hold as enemies.
Шояд Худо миёни шумову касоне, ки бо онҳо душманӣ мекунед, дӯстӣ падид оварад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the one who was from his followers sought his help against him who was from his enemies.
Он кӣ аз пайравонаш буд, бар зидди он дигар, ки аз душманонаш буд, аз ӯ ёрӣ хост.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he who was of his party, called him for help against him who was of his enemies.
Ин як аз пайравонаш буд ва он як аз душманонаш. Он кӣ аз пайравонаш буд, бар зидди он дигар, ки аз душманонаш буд, аз ӯ ёрӣ хост.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: