Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no! i swear by the twilight
Пас ба шафақ савганд мехӯрам
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no! i swear by the slinkers,
Савганд ба ситорагони бозгарданда,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no! i swear by the reproachful soul.
ва қасам мехӯрам ба нафси маломатгар!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
i tried to seduce him but he abstained.
Ман дар паи комҷӯӣ аз ӯ будам ва ӯ худро нигоҳ дошт.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no! i swear by the fallings of the stars
Пас савганд ба ғурубгоҳи ситорагон!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no! i swear by the positions of the stars –
Пас савганд ба ғурубгоҳи ситорагон!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no! i swear by this land,
Қасам ба ин шаҳр! (Макка)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no! i swear by that you see
Пас савганд ба он чи мебинед
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no i/ o port devices found.
kernel то% 1 cpus танзим шудааст
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
but no; i swear by what you see,
Пас савганд ба он чи мебинед
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no! i swear by the lord of the easts and wests, surely we are able
Пас савганд ба Парвардигори машриқҳову мағрибҳо, ки Мо тавоноем,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
already before them we tried the people of pharaoh, and a noble messenger came unto them,
Пеш аз онҳо қавми Фиръавнро озмудем ва паёмбаре бузургвор наздашон омад,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and before them we indeed tried the people of firaun, and an honourable noble messenger came to them.
Пеш аз онҳо қавми Фиръавнро озмудем ва паёмбаре бузургвор наздашон омад,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
now we have tried them, even as we tried the owners of the garden when they swore they would pluck in the morning
Мо онҳоро озмудем, чунон ки соҳибони он бустонҳоро озмудем. Он гоҳ., ки қасам хӯрданд, ки фардо бомдод меваҳоро хоҳанд чид.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we had tried the people of pharaoh before them. a respected prophet had come to them (saying):
Пеш аз онҳо қавми Фиръавнро озмудем ва паёмбаре бузургвор наздашон омад,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we have tried them as we tried the owners of a certain orchard, who vowed to harvest all its fruits the next morning,
Мо онҳоро озмудем, чунон ки соҳибони он бустонҳоро озмудем. Он гоҳ., ки қасам хӯрданд, ки фардо бомдод меваҳоро хоҳанд чид.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lo! we have tried them as we tried the owners of the garden when they vowed that they would pluck its fruit next morning,
Мо онҳоро озмудем, чунон ки соҳибони он бустонҳоро озмудем. Он гоҳ., ки қасам хӯрданд, ки фардо бомдод меваҳоро хоҳанд чид.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kgpg - simple gui for gpg kgpg was designed to make gpg very easy to use. i tried to make it as secure as possible. hope you enjoy it.
kgpg - интерфейси графикии оддӣ барои gpg kgpg барои осонкунӣ ва бехатарнамоии истифодабарии gpg тарроҳӣ шудааст. Ман кӯшиш мекунам, ки онро то ҳадди имкон бехатар намоям. Умедворем, ки аз он баҳра мебаред.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indeed, we have tried them as we tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning
Мо онҳоро озмудем, чунон ки соҳибони он бустонҳоро озмудем. Он гоҳ., ки қасам хӯрданд, ки фардо бомдод меваҳоро хоҳанд чид.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed i tried to tempt him to myself but he held back, although if he were not to follow my order, he would certainly be imprisoned and humiliated."
Агар он чӣ фармонаш медиҳам, накунад, ба зиндон хоҳад афтод ва хор хоҳад шуд».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование