Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
those who disbelieve and repel from the path of god—he nullifies their works.
Худо амалҳои касонеро, ки кофир шуданд ва мардумро аз роҳи Худо боздоштанд, ботил сохтааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but god nullifies what satan interjects, and god affirms his revelations. god is omniscient and wise.
Ва Худо он чиро, ки шайтон афканда буд насх (рад) кард, сипас оёти худро устоворӣ бахшид ва Худо донову ҳаким аст!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so god nullifies whatever they have done. this is how (the innate law of) god works inevitably.
Ва Худо амалҳояшонро нобуд кардааст ва ин кор бар Худо осон будааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thereat allah nullifies whatever satan has interjected, and then allah confirms his signs, and allah is all-knowing, all-wise.
Ва Худо он чиро, ки шайтон афканда буд насх (рад) кард, сипас оёти худро устоворӣ бахшид ва Худо донову ҳаким аст!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but those who disbelieve contend with false arguments to nullify the truth. they make a mockery of my revelations and of what they had been warned.
Ва кофирон мехоҳанд бо ҷидоли ботил ҳақро аз миён бибаранд, ва оёту хушдорҳои Маро ба масхара мегиранд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: