Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
when you call at the time of i gon
நீங்கள் gon நான் நேரத்தில் அழைக்க போது
Последнее обновление: 2014-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by the time (of the advent of islam),
காலத்தின் மீது சத்தியமாக.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by the time of the afternoon!
காலத்தின் மீது சத்தியமாக.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when he thinks it is the time of departure
ஆனால், அவனோ நிச்சயமாக அதுதான் தன் பிரிவு (காலம்) என்பதை உறுதி கொள்கிறான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he bethinketh that it is the time of parting.
ஆனால், அவனோ நிச்சயமாக அதுதான் தன் பிரிவு (காலம்) என்பதை உறுதி கொள்கிறான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he knows that it is the time of parting;
ஆனால், அவனோ நிச்சயமாக அதுதான் தன் பிரிவு (காலம்) என்பதை உறுதி கொள்கிறான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
which is the time of you will go to the temple
நீங்கள் ஆலயத்திற்குச் செல்லும் நேரம் என்ன?
Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
people wish you ahappy married life at the time of marriage.it is similar meaning in tamil
people wish you ahappy married life at the time of marriage.it is similar meaning in tamil
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
not one habitation have we destroyed but at the time determined for it.
எந்த ஊர்(வாசி)களையும் (அவர்களுடைய பாவங்களின் காரணமாக) அவர்களுக்கெனக் குறிப்பிட்ட காலத்தவணையிலன்றி நாம் அழித்துவிடுவதுமில்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sorry i couldn't make a call you at the time you message
மன்னிக்கவும் என்னால் உங்களை அழைக்க முடியவில்லை
Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and at the time when the hour shall come the guilty shall be in despair.
மேலும் (இறுதி) நேரம் நிலைபெறும் நாளில் குற்றவாளிகள் நம்பிக்கை இழப்பார்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the time of reckoning has drawn near for mankind, yet they are heedless and turn away.
மனிதர்களுக்கு அவர்களுடைய கணக்கு விசாரணை (நாள்) நெருங்கி விட்டது ஆனால் அவர்களோ (அதனைப்) புறக்கணித்துப் பராமுகமாக இருக்கிறார்கள்.
if other relatives, orphans or needy people are present at the time of the division, then provide for them out of it, and speak kindly to them.
பாகப்பிரிவினை செய்யும் போது (பாகத்திற்கு உரிமையில்லா) உறவினர்களோ, அநாதைகளோ, ஏழைகளோ வந்து விடுவார்களானால் அவர்களுக்கும் அ(ச்சொத்)திலிருந்து வழங்குங்கள்;. மேலும் அவர்களிடம் கனிவான வார்த்தைகளைக் கொண்டே பேசுங்கள்.
and if relatives and orphans and the needy are present at the time of disbursement, give them something from it and speak to them with kindness.
பாகப்பிரிவினை செய்யும் போது (பாகத்திற்கு உரிமையில்லா) உறவினர்களோ, அநாதைகளோ, ஏழைகளோ வந்து விடுவார்களானால் அவர்களுக்கும் அ(ச்சொத்)திலிருந்து வழங்குங்கள்;. மேலும் அவர்களிடம் கனிவான வார்த்தைகளைக் கொண்டே பேசுங்கள்.
and at the time when the hour shall come, at that time they shall become separated one from the other.
மேலும் (இறுதித் தீர்ப்புக்குரிய) நாள் நிலைபெறும்போது - அந்நாளில், அவர்கள் (நல்லோர், தீயோர் எனப்) பிரிந்து விடுவார்கள்.
how many did we destroy before them of the generations, then they cried while the time of escaping had passed away.
இவர்களுக்கு முன்னர் எத்தனையோ தலைமுறைகளை நாம் அழித்திருக்கின்றோம்; அப்போது, அவர்கள் தப்பி ஓட வழியில்லாத நிலையில் (உதவி தேடிக்) கூக்குரலிட்டனர்.
the disbelievers will ardently wish that if only they had been muslims! (at the time of death / in their graves / on the day of resurrection.)
தாங்களும் முஸ்லீம்களாக இருந்திருக்க வேண்டுமே, என்று காஃபிர்கள் (மறுமையில் பெரிதும்) ஆசைப்படுவார்கள்.
[the time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
மனிதர்களுக்கு அவர்களுடைய கணக்கு விசாரணை (நாள்) நெருங்கி விட்டது ஆனால் அவர்களோ (அதனைப்) புறக்கணித்துப் பராமுகமாக இருக்கிறார்கள்.
but if at the time of division other relatives, or orphans or poor, are present, feed them out of the (property), and speak to them words of kindness and justice.
பாகப்பிரிவினை செய்யும் போது (பாகத்திற்கு உரிமையில்லா) உறவினர்களோ, அநாதைகளோ, ஏழைகளோ வந்து விடுவார்களானால் அவர்களுக்கும் அ(ச்சொத்)திலிருந்து வழங்குங்கள்;. மேலும் அவர்களிடம் கனிவான வார்த்தைகளைக் கொண்டே பேசுங்கள்.