Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
one day or day one you decide
ஒரு நாள் என்னிடமிருந்து ஆனால் நான் அங்கு இருக்க முடியாது
Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one day one indian was
நான் சுவற்றில் சாய்ந்து கொண்டிருந்தேன்
Последнее обновление: 2015-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the bird with two heads once there lived a bird with two heads on a huge tree one day one of the heads saw a delicious fruit and picked it up . as he began to eat the fruit the other head said please let me also taste it but the first head laughed and said you will have the benefit of it when it reaches our stomach the second head got angry and began to fly here and there.the fruit fell down .finally they both decided that whatever thery find ,they will share with each other .
இரண்டு தலைகளைக் கொண்ட பறவை ஒரு முறை ஒரு பெரிய மரத்தில் இரண்டு தலைகளுடன் ஒரு பறவை வசித்து வந்தது, ஒரு நாள் ஒரு தலை ஒரு சுவையான பழத்தைப் பார்த்து அதை எடுத்தது. அவன் பழத்தை சாப்பிட ஆரம்பிக்கும் போது இன்னொரு தலை ப்ளீஸ் நானும் சுவைக்கிறேன் என்றது ஆனால் முதல் தலை சிரித்துக் கொண்டே அது நம் வயிற்றை அடையும் போது உனக்கு பலன் கிடைக்கும் என்றது இரண்டாவது தலை கோபத்துடன் இங்கும் அங்கும் பறக்க ஆரம்பித்தது.கடைசியில் பழம் கீழே விழுந்தது.கடைசியில் என்ன கிடைத்தாலும் சரி என்று இருவரும் முடிவு செய்தார்கள். ஒருவருக்கொருவர் பகிர்ந்து கொள்வார்கள்.
Последнее обновление: 2024-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(or have you heard) of the one who, on passing through an empty and ruined town, said, "when will god bring it to life?" god caused him to die and brought him back to life after a hundred years and then asked him, "how long have you been here?" he replied, "one day or part of a day." the lord said, "no, you have been here for one hundred years. look at your food and drink. they have not yet decayed. but look at your donkey and its bones. to make your case evidence (of the truth) for the people, see how we bring the bones together and cover them with flesh." when he learned the whole story, he said, "now i know that god has power over all things."
அல்லது, ஒரு கிராமத்தின் பக்கமாகச் சென்றவரைப் போல் - (அந்த கிராமத்திலுள்ள வீடுகளின்) உச்சிகளெல்லாம் (இடிந்து, விழுந்து) பாழடைந்து கிடந்தன. (இதைப் பார்த்த அவர்) "இவ்வூர் (இவ்வாறு அழிந்து) மரித்தபின் இதனை அல்லாஹ் எப்படி உயிர்ப்பிப்பான்?" என்று (வியந்து) கூறினார்;. ஆகவே, அல்லாஹ் அவரை நூறாண்டுகள் வரை இறந்து போகும்படிச் செய்தான்; பின்னர் அவரை உயிர்பெற்றெழுப்படிச் செய்து, "எவ்வளவு காலம் (இந்நிலையில்) இருந்தீர்?" என்று அவரைக் கேட்டான்; அதற்கவர், "ஒரு நாள் அல்லது ஒரு நாளின் சிறு பகுதியில் (இவ்வாறு) இருந்தேன்" என்று கூறினார்; "இல்லை நீர் (இந்நிலையில்) நூறாண்டுகள் இருந்தீர்! இதோ பாரும் உம்முடைய உணவையும், உம்முடைய பானத்தையும்; (கெட்டுப் போகாமையினால்) அவை எந்த விதத்திலும் மாறுதலடையவில்லை, ஆனால் உம்முடைய கழுதையைப் பாரும்; உம்மை மனிதர்களுக்கு ஓர் அத்தாட்சியாக்குவதற்காக (இவ்வாறு மரிக்கச் செய்து உயிர் பெறச் செய்கிறோம்) இன்னும் (அக்கழுதையின்) எலும்புகளைப் பாரும்; அவற்றை நாம் எப்படிச் சேர்க்கிறோம்; பின்னர் அவற்றின்மேல் சதையைப் போர்த்துகிறோம்" எனக்கூறி (அதனை உயிர் பெறச் செய்தான்- இதுவெல்லாம்) அவருக்குத் தெளிவான போது, அவர், "நிச்சயமாக அல்லாஹ் எல்லாப் பொருள்களின் மீதும் வல்லமையுடையவன் என்பதை நான் அறிந்து கொண்டேன்" என்று கூறினார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование