Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
when will you return to me
விரைவில் உங்களிடம் திரும்புவார்
Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call me when you reach chennai
நீங்கள் சென்னை sendradaidhadhum என்னை அழையுங்கள்
Последнее обновление: 2024-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meaning of when you return in america.?
கவர்ச்சிகரமான பொருள்
Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when you came
eppo varuvinga
Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when you are free
Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when you call me?
Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when you are required
நீங்கள் தமிழ் பொருள் தேவைப்படும் போது
Последнее обновление: 2019-05-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
when you call back work
நீங்கள் எப்போது வேலைக்கு திரும்ப அழைத்தீர்கள்
Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
.30 call me when you
.30 நீங்கள் எப்போது என்னை மீண்டும் அழைக்கவும்
Последнее обновление: 2023-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call. me when you need me
என்னை உங்களுக்கு புடித்து இருக்கிறதா
Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call me when you reach home
நீங்கள் வீட்டிற்கு வந்ததும் எனக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்பவும்
Последнее обновление: 2022-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call when you leave from office
நீங்கள் அலுவலகத்தில் இருந்து வெளியேறும்போது என்னை அழைக்கவும்
Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when you called, i was sleeping
naan கூப்பிட்ட போது nee தூங்gikkondu இருnthaya
Последнее обновление: 2023-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your mother smiled when you cried
మీరు అరిచినప్పుడు మీ తల్లి నవ్వింది
Последнее обновление: 2021-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to god shall you return; he is powerful over everything.'
"அல்லாஹ்விடமே நீங்கள் மீண்டு வரவேண்டியுள்ளது; அவன் எல்லாப்பொருட்களின் மீதும் பேராற்றலுடையவன்" (என்றும் நபியே! நீர் கூறுவீராக).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when you assault, you assault like tyrants.
"எனவே, நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சங்கள்; எனக்கும் வழிப்படுங்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when you are greeted with a greeting, respond with a better greeting, or return it. god keeps count of everything.
உங்களுக்கு ஸலாம் கூறப்படும் பொழுது, அதற்குப் பிரதியாக அதைவிட அழகான (வார்த்தைகளைக் கொண்டு) ஸலாம் கூறுங்கள்;. அல்லது அதையே திருப்பிக் கூறுங்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் எல்லாப் பொருட்களின் மீதும் கணக்கெடுப்பவனாக இருக்கிறான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
god made you grow from the earth. he will make you return to it and then take you out of it again.
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and afterward he maketh you return thereto, and he will bring you forth again, a (new) forthbringing.
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when you return to them, they will swear to you by allah that you might turn aside from them. let them alone, they are unclean. gehenna shall be their refuge, a recompense for their earnings.
(போரிலிருந்து வெற்றியுடன்) அவர்களிடம் நீங்கள் திரும்பி வருங்கால், நீங்கள் அவர்களைக்(குற்றம் பிடிக்காது) புறக்கணித்து விட்டுவிட வேண்டுமென்று அல்லாஹ்வின் மீது அவர்கள் சத்தியம் செய்வார்கள்; ஆகவே நீங்களும் அவர்களைப் புறக்கணித்துவிட்டு விடுங்கள் - அவர்கள் நிச்சயமாக அசுத்தமானவர்கள்; அவர்களுக்குப் புகலிடம் நரகமே அதுவே அவர்கள் தீவினைக்குரிய (சரியான) கூலியாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: