Вы искали: consign (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

consign

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

then we consign him to hell, where he will roast, condemned and defeated.

Турецкий

ancak daha sonra onu, kınanmış ve kovulmuş olarak cehenneme mahkum ederiz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my father did not trust me after this event although it was not my fault and he did not want to consign me anything.

Турецкий

babam ise bu olaydan sonra bana suçum olmadığı halde güvenmedi ve bir şeyini emanet etmek istemedi.

Последнее обновление: 2019-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

my exhorting will not benefit you, much as i may seek to exhort you, if allah desires to consign you to perversity.

Турецкий

"allah azmanızı dilemişse, ben size öğüt vermek istesem de size o öğüdümün bir yararı olmayacaktır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but before we consign ourselves to despair, maybe we should just go back and say, "did we get this right?

Турецкий

fakat umutsuzluğa kapılmadan önce, belki sadece geri gitmeli ve şöyle demeliyiz, "bu hakka sahip miydik?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

that allah may separate the wicked from the good, the wicked will he place piece upon piece, and heap them all together, and consign them unto hell.

Турецкий

(bu toplama) allah'ın murdarı temizden ayıklaması (mümini kafirden ayırması) ve bütün murdarların bir kısmını diğer bir kısmının üstüne koyup hepsini yığarak cehenneme atması içindir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

that allah may separate the wicked from the good, the wicked will he place piece upon piece, and heap them all together, and consign them unto hell. such verily are the losers.

Турецкий

allah pisi temizden ayıracak ve pis olanları yığınyığın birbiri üstüne koyup yığacak ve topunu birden cehenneme atacak; onlardır ziyankarlar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

whoever desires the fleeting life, we expedite for him what we decide to give him, to whomever we desire. then we consign him to hell, where he will roast, condemned and defeated.

Турецкий

her kim bu çarçabuk geçen dünyayı dilerse ona, yani dilediğimiz kimseye dilediğimiz kadarını dünyada hemen verir, sonra da onu, kınanmış ve kovulmuş olarak gireceği cehenneme sokarız.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

he said, “and whoever disbelieves, i will give him a little enjoyment, then i will consign him to the punishment of the fire; how miserable the destiny!”

Турецкий

(rabbi) buyurdu: "İnkar edeni dahi az bir süre geçindirir, sonra onu cehennem azabına (girmeğe) zorlarım, ne kötü varılacak yerdir orası!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

panorama travels to ruse, bulgaria's largest port on the danube (pop. 160 000), to look at how over €40.5 million of support from the eu is helping the town comply with standards in water supply and waste treatment and consign dangerous and obsolete infrastructure to the past.

Турецкий

panorama, ab’den gelen 40,5 milyon €’nun üzerindeki desteğin, şehrin su temini ve atık arıtma standartlarına uyum sağlamasına ve tehlikeli ve köhne altyapıyı geçmişte bırakmasına nasıl yardımcı olduğuna bakmak üzere, bulgaristan’ın tuna üzerindeki en büyük limanı olan rusçuk’a (nüfus 160.000) gidiyor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,985,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK