Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they basically enshrined the second-class status of women in the civil code.
kadının sosyal yerinin ikinci sınıf olarak yasalarla onayladı.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
monitoring drug interventions, laws and policies is firmly enshrined in the emcdda’s work.
uyuşturucuya karşı müdahaleler, kanunlar ve politikalarının izlenmesi emcdda’nın çalışmalarında önemli bir yer tutmaktadır.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
he was one of the first players, albeit posthumously, enshrined in the naismith memorial basketball hall of fame in 1978.
nba tarihinin ilk sayı kralı olarak kabul edilen fulks, 1978'de basketball hall of fame müzesine girmeye hak kazanmıştır.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
now that piece of music that we played at the start of this session had enshrined in its heart the theme, which is ted.
bu konuşmanın başında çaldığımız o müzik eserinin kalbinde gizli bir şekilde ted teması vardı.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
it thereby acquired specific rights enshrined in the un charter, including the right to sovereignty and right to self-sustainability.
Ülke buradan, egemenlik hakkı ve kendi kendini sürdürebilirlik hakkı da dahil olmak üzere bm tüzüğü kapsamında yer alan özel haklara sahip oldu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
==later years==sharman was enshrined in the basketball hall of fame in 1976 as a player and again in 2004 as a coach.
bill sharman; 1976 yılında oyuncu olarak, 2004 yılında ise koç olarak basketball hall of fame'e girmiştir.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
joining the debate on the new constitution turkey's ruling party is drafting, a top general said on monday that principles of secularism enshrined in the current constitution should not be up for discussion.
türkiye iktidar partisinin hazırlamakta olduğu yeni anayasa hakkındaki tartışmalara katılan yüksek rütbeli bir general, pazartesi günü mevcut anayasada yüceltilen laiklik ilkelerinin tartışmaya açılmaması gerektiğini söyledi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"chirac acknowledged the racism that had existed in france and said that the reinterment in the pantheon had been a way of correcting that wrong, as alexandre dumas was enshrined alongside fellow great authors victor hugo and Émile zola.
chirac konuşmasında şöyle demişti:chirac konuşmasında fransa'da hala ırkçılığın var olduğunu kabul etti ve alexandre dumas'nın victor hugo ve Émile zola gibi büyük yazarların yanına getirildiği törenin bu çirkinliği düzeltmenin yollarından biri olduğunu söyledi.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
resolved to establish the conditions for the application of the principles of subsidiarity and proportionality, as enshrined in article i-9 of the constitution, and to establish asystem for monitoring the application of those principles by the institutions,
İki meclisli parlamenter sisteme sahip Üye devletlerin her bir meclisi birer oy hakkınasahiptir; tek meclisli parlamenter sistemleri bulunan Üye devletlerin ulusal parlamentolarının ise iki adet oy hakkıvardır.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.2 in order to ensure that the requirements relating to data processing agreements that are enshrined in the applicable data protection laws are fulfilled, the parties conclude this data processing agreement which specifies the data protection related rights and obligations of the parties in their capacities as data controller and data processor respectively in relation to the main agreement.
1.2 geçerli veri koruma kanunlarında yer alan veri işleme anlaşmalarına ilişin gereksinimlerin yerine getirilmesini sağlamak üzere taraflar, ana anlaşma ile ilgili olarak sırasıyla veri kontrol birimi ve veri işlemcisi olarak kendi yetki alanlarında tarafların verilerin korunması ile ilgili hak ve yükümlülüklerini belirtilen bu veri işleme anlaşmasını imzalamışlardır.
"secularism is the cornerstone of all values of the turkish republic," general ilker basbug, the head of land forces, said at a ceremony at the military academy in ankara, marking the start of the new academic year. "the principle of secularism that is enshrined in the constitution ... should not be a topic for discussion.
kara kuvvetleri komutanı orgeneral İlker başbuğ ankara'daki harp okulu'nda yeni öğretim yılının başlaması münasebetiyle düzenlenen törende yaptığı konuşmada, "laiklik, türkiye cumhuriyeti'nin bütün değerlerinin direğidir." diyerek şöyle devam etti: "anayasada yüceltilmiş olan laiklik ilkesi ... tartışma konusu olmamalıdır.