Вы искали: persecute (Английский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

persecute

Турецкий

zulüm

Последнее обновление: 2011-06-13
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

technically the riaa can come and persecute you.

Турецкий

teknik olarak amerikan plakçılar birliği canınızı yakabilir.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

bless them which persecute you: bless, and curse not.

Турецкий

size zulmedenler için iyilik dileyin. İyilik dileyin, lanet etmeyin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

persecute and destroy them in anger from under the heavens of the lord.

Турецкий

göklerinin altından öfkeyle kovala, yok et onları, ya rab.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

why do ye persecute me as god, and are not satisfied with my flesh?

Турецкий

etime doymuyorsunuz?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

all thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

Турецкий

haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

they said, “lord, we fear he may persecute us, or become violent.”

Турецкий

(musa ile harun) "rabbimiz! onun bize kötülük yapmasından veya azgınlığını artırmasından korkarız" dediler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

let their way be dark and slippery: and let the angel of the lord persecute them.

Турецкий

rabbin meleği kovalasın onları!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

why persecute ye me, when ye well know that i am allah's messenger unto you?

Турецкий

benim size gönderilen allah elçisi olduğumu bilip durduğunuz halde, beni neden incitiyorsunuz?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

how many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

Турецкий

ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but ye should say, why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

Турецкий

onu kovalım› diyorsanız,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but none believed in moses except some children of his people, for fear that pharaoh and his chiefs would persecute them.

Турецкий

fir'avn'ın ve adamlarının, kendilerine kötülük yapmasından korktukları için kavminin içinde musa'ya, yalnız genç bir kuşaktan başkası inanmadı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and therefore did the jews persecute jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

Турецкий

Şabat günü böyle şeyler yaptığı için İsaya zulmetmeye başladılar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but none believed in moses except some youths from among his people, for the fear of pharaoh and his elite that he would persecute them.

Турецкий

fir'avn'ın ve adamlarının, kendilerine kötülük yapmasından korktukları için kavminin içinde musa'ya, yalnız genç bir kuşaktan başkası inanmadı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

reportedly, the seven may have collaborated with the generals in the "criminal project" to persecute serbs from krajina.

Турецкий

bildirildiğine göre, bu kişilerin krajinalı sırplara zulmetme amaçlı "suç projesinde" generallerle işbirliği yapmış olma ihtimalleri bulunuyor.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

Турецкий

‹‹benim yüzümden insanlar size sövüp zulmettikleri, yalan yere size karşı her türlü kötü sözü söyledikleri zaman ne mutlu size!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

surely for those who persecute believers, men and women, and do not repent afterwards, is the punishment of hell, and the punishment of burning.

Турецкий

ama inanmış erkek ve kadınlara işkence ederek onları dinlerinden çevirmeğe uğraşanlar, eğer tevbe etmezlerse, onlara cehennem azabı vardır. yakıcı azap da onlaradır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but no one believed moses, except [some] youths among his people, for fear of pharaoh and his establishment that they would persecute them.

Турецкий

fir'avn'ın ve adamlarının, kendilerine kötülük yapmasından korktukları için kavminin içinde musa'ya, yalnız genç bir kuşaktan başkası inanmadı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but i say unto you, love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

Турецкий

ama ben size diyorum ki, düşmanlarınızı sevin, size zulmedenler için dua edin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and (remember) when moses said unto his people: o my people! why persecute ye me, when ye well know that i am allah's messenger unto you?

Турецкий

bir zaman musa, kavmine: "ey kavmim, benim, allah'ın size gönderdiği elçisi olduğumu bildiğiniz halde niçin beni incitiyorsunuz?" demişti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,188,039 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK