Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how to handle images
resimleri...
Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 2
Качество:
this car is easy to handle.
bu arabanın kullanımı kolay.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
unable to handle url %1
% 1 adresi kullanılamadıname of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
this machine is easy to handle.
bu makineyi idare etmek kolaydır.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
that's the way to handle this.
bu işin çözümü budur.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
tom knows how to handle a rifle.
tom bir tüfeği nasıl tutacağını bilir.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
how are we going to handle insurance?
sigorta işini nasıl halledeceğiz?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i don't know how to handle children.
Çocuklarla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it is difficult for me to handle the case.
durumla başa çıkmak benim için zor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
choose how you prefer to handle pop-ups
açılır pencereleri yönetmek istediğinizi seçin
Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 2
Качество:
he doesn't know how to handle children.
Çocuklarla nasıl baş edeceğini bilmez.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
python script that demonstrates how to handle variables
değişkenlerin nasıl işleneceğini gösteren python betiği
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
i'm sure tom will be able to handle this job.
tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
this is a very acceptable size which is easy to handle.
bu, kullanması ve idare etmesi oldukça makul seviyede bir dosya boyutu.
Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:
unable to handle '%1 'due to an unsupported format.
biçimi desteklenmediği için '% 1' işlenemiyor.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
he said a committee is being formed to handle the bid.
pekoviç, bu hedef doğrultusunda çalışacak bir komite kurulmakta olduğunu da belirtti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
are kosovo judges and prosecutors able to handle such cases?
kosovalı hakim ve savcılar bu gibi davaları görebiliyorlar mı?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
unable to handle the following files due to an unsupported format
desteklenmeyen biçimden dolayı aşağıdaki dosyalar ele alınamıyor
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
a space separated list of protocols you want this runner to handle.
bu çalıştırıcının kullanmasını istediğiniz protokollerin boşluk ile ayrılmış listesi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
citigroup was hired to handle macedonia's first eurobond issue.
citigroup makedonya'nın çıkardıÄı ilk eurobond tahvillerinin yönetimi için kiralandı.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество: