Вы искали: validly existing and in good standing (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

validly existing and in good standing

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

incorporated and validly existing at büyükdere cad.

Турецкий

incorporated and validly existing at büyükdere cad.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

clean and in good condition

Турецкий

temiz ve iyi durmda

Последнее обновление: 2017-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

the company is in good legal standing in the marshall islands

Турецкий

Şirket, marshall adalarında yasal olarak iyi durumdadir.

Последнее обновление: 2011-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

so i will bear this patiently, and in good grace.

Турецкий

artık (bana düşen) hakkıyla sabretmektir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

he is in good temper.

Турецкий

o, iyi bir ruh hali içinde.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

i'm in good health.

Турецкий

sağlığım iyi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

he is in good physical condition.

Турецкий

fiziksel durumu iyidir.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

i'm not in good shape.

Турецкий

ben formda değilim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

an athlete must keep in good condition.

Турецкий

bir atlet formda olmalıdır.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

being in good shape takes effort.

Турецкий

formda olmak çaba gerektirir.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

she always keeps her room in good order.

Турецкий

odasını her zaman iyi durumda tutar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

he was in good shape -- a bit thinner.

Турецкий

İyi durumdaydı, biraz incelmiş.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

albania's nano in good health following surgery

Турецкий

arnavutluk başbakanı nano'nun, ameliyat sonrasında sağlık durumu İyi

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

those, hasten in good works, outracing to them.

Турецкий

evet, işte onlardır hayırlara koşanlar ve o işlerde öne geçenler!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

so i will bear this patiently, and in good grace. it is allah's help alone that i seek against your fabrication."

Турецкий

anlattıklarınıza ancak allah'tan yardım istenir" dedi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

does it seem odd to these people that we have revealed to a man from among themselves, [declaring], ‘warn mankind, and give good news to the faithful that they are in good standing with their lord’?

Турецкий

"İnsanları uyar, iman edenlere de kendileri için allah katında yüksek bir doğruluk derecesi bulunduğunu müjdele" diye içlerinden bir er kişiye vahiy göndermemiz, insanlara şaşırtıcı mı geldi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

they said, "well, we also believe that if you're a mormon and if you're in good standing with the church, when you die you get to go to heaven and be with your family for all eternity."

Турецкий

dediler ki, "biz ayrıca şuna da inanırız, eğer mormon iseniz ve kiliseye düzenli devam ederseniz, öldüğünüzde cennete gidersiniz ve sonsuza dek ailenizle bir arada yaşarsınız."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the borrower has no subsidiaries other than happy village food products ltd. and isik organic co. and each of its subsidiaries is duly organised and validly existing and, if applicable, in good standing, under the laws of the jurisdiction in which it is organised and registered, to the extent required in accordance with applicable law, with all relevant registration bodies in any jurisdiction in which it carries on business or owns assets and has full power to own the properties which it owns or will own for the purposes of the project and to carry out the businesses which it carries out or will carry out for the purposes of the project.

Турецкий

müstakriz, happy village food products ltd. ve isik organic co. şirketleri dışında hiçbir İştirake sahip değildir ve İştiraklerinin her biri, projenin amaçlarına uygun olarak sahip olduğu veya sahip olacağı mülkiyete sahip olma ve faaliyet gösterdiği veya varlıklara sahip olduğu şekilde projenin amaçlarına uygun olarak gerçekleştirdiği veya gerçekleştireceği işletmeyi yürütme yetkisine olduğu ve kurulmuş ve tescil edilmiş olduğu yargı yetkisi kanunları kapsamında iyi durumda şirket faaliyet belgesine sahip ve esasına uygun şekilde kurulmuş ve faaliyet göstermektedir.

Последнее обновление: 2019-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

incorporated and validly existing at hüseyin Çelik sokak, topaloğlu İş merkezi, no:9 kat:3 kozyatağı/İstanbul (it shall be hereinafter referred as “the contractor”).

Турецкий

incorporated and validly existing at hüseyin Çelik sokak, topaloğlu İş merkezi, no:9 kat:3 kozyatağı/İstanbul (it shall be hereinafter referred as “the contractor”).

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,572,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK