Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
show clocks from different countries
farklı ülkelerin saatlerini gösterir
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
i collect dolls from different countries.
farklı ülkelerden oyuncak bebekler toplarım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
there are some distinctions among stocks from different countries.
farklı ülkelerdeki stoklar arasında bazı farklılıklar vardır.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a jury of 50 distinguished billiard players and 73 federations from different countries awarded him the title.
sporcuya unvanı, 50 seçkin bilardo oyuncusu ve farklı ülkelerden 73 federasyondan oluşan jüri tarafından verildi.
sorry, we are from uk and usa and speak english
selam nerelisin
Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for each type of intervention, examples are given from different countries and research results in support of their effectiveness, or otherwise, are discussed.
her tipten müdahaleye ilişkin olarak, farklı ülkelerden örnekler verilmekte ve bunların etkinliğini destekleyici nitelikte olan veya olmayan araştırma sonuçları tartışılmaktadır.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to begin with, it was made possible through the internet, which enabled teams from different countries to communicate via the web.
mesela proje internet üzerinden erişime açılarak farklı ülkelerden ekiplerin iletişim kurabilmelerine olanak tanındı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one project may involve the participation of many authors from different countries, and it does not reflect upon the final outcome of the play itself.
bir projede farklı ülkelerden gelen çok sayıda yazar bir araya gelebilir ve bu durum oyunun nihai sonucuna yansımaz.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
about 10,000 of the programme participants are from the capital; the rest come from different locations around macedonia.
programa katılanların yaklaşık 10 bini başkentten, geri kalanıysa makedonya'nın farklı bölgelerinden geliyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there might be a difference in the incidence of drug side effects due to differences in genetic backgrounds, dietary habits and environmental effects in people from different countries.
her ülke insanının başta genetik olmak üzere, beslenme alışkanlıkları ve çevre farklılıkları nedenleriyle ilaç yan etkisi görülme sıklığında değişiklikler söz konusu olabilir.
Последнее обновление: 2013-01-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"the road between both countries can be improved to the level of a motorway so the road safety issues can be ensured. ...
silman, "karayolu güvenlik şartlarının sağlanması için iki ülke arasındaki karayolu otoban seviyesinde iyileştirilebilir.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in fact, the behavior of entire communities and countries can be influenced, depending on where the international community chooses to focus its attention.
aslında, uluslararası toplumun dikkatini nereye odaklamayı seçtiğine bağlı olarak, tüm toplumların ve ülkelerin davranışı etkilenebilir.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the red dot is the laser light of the submarine alvin to give us an idea about how far away we are from the vents.
kırmızı nokta denizaltı alvin'in lazer ışığı menfezlerden ne kadar uzakta olduğumuza dair fikir veriyor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hajzer salihu, director of the department for drafting, implementation and monitoring of policies in the kosovo interior ministry, said criminals that kosovo has been investigating come from different ethnicities and even different countries.
kosova İçişleri bakanlığı'nın politika hazırlama, uygulama ve İzleme dairesi müdürü hajzer salihu, kosova'nın haklarında soruşturma yürüttüğü suçluların farklı etnik kökenlerden ve hatta farklı ülkelerden geldiğini söyledi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"if things go to plan with the same speed we have seen in the last two months, we are confident everything can be achieved for a successful games."
son iki ayda gözlemlediğimiz hız sürdürülebilirse, başarılı bir organizasyon için her şeyin yetiştirilebileceğine inanıyoruz." dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"if this spirit prevails we are very optimistic that a solution can be reached by 28 february ", the guardian quoted government spokesman michalis papapetrou as saying.
hükümet sözcüsü michalis papapetrou, the guardian gazetesinin sorularına verdiği yanıtlarda "bu ruh hâli sürerse, 28 Şubat'a değin bir çözüme ulaşılabileceği konusunda son derece iyimseriz." dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
other works can be seen in private collections in different countries, including austria, bulgaria, england, france, netherlands, israel, russia and the us.
diğer eserleri avusturya, bulgaristan, İngiltere, fransa, hollanda, İsrail, rusya ve abd dahil dokuz ülkede özel koleksiyonlarda görülebilir.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: