Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what shall we do?
ne yapalım?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and what shall we do?
ne yapabiliriz?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
"what shall we do now?
"what shall we do now?
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what shall we do today
bugün ne yapacağız
Последнее обновление: 2011-07-30
Частота использования: 1
Качество:
what shall i do
ne yapalım
Последнее обновление: 2016-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what shall i do?
ne yapmalıyım?
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what shall we buy with that money?
o para ile ne alalım?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what shall i do next?
gelecek sefer ne yapayım?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"now what shall we do?" said the king.
"Şimde ne yapacağız?" dedi kral.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"now what shall we do?" said the queen.
"Şimdi ne yapacağız?" dedi kraliçe.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we play baseball.
beyzbol oynarız.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they say, "what? shall we be brought back to life,
"biz gerçekten bu çukurda eski halimize döndürülecek miyiz?" diyorlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what, shall we make those who are submissive like the wrongdoers?
artık müslümanları da suçlularla bir mi tutacağız?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the people asked him, saying, what shall we do then?
halk ona, ‹‹Öyleyse biz ne yapalım?›› diye sordu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what, shall we make those who have surrendered like to the sinners?
artık müslümanları da suçlularla bir mi tutacağız?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saying, 'what, shall we forsake our gods for a poet possessed?'
"deli bir şair yüzünden tanrılarımızı mı bırakalım?" derlerdi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so they said, “what! shall we follow a man from among us?
dediler ki, "bizden bir insana mı uyalım?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and said, 'what, shall we follow a mortal, one out of ourselves?
"aramızdan bir beşere mi uyacağız?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?
Öyleyse ne diyelim? lütuf çoğalsın diye günah işlemeye devam mı edelim?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what! shall we then make (that is, treat) those who submit as the guilty?
artık müslümanları da suçlularla bir mi tutacağız?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: