Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do you have these shoes in my size?
bu ayakkabılardan benim büyüklüğümde olanından sizde var mı?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wear your old shoes in, your new shoes out.
eski ayakkabılarınızı, içeride yenilerini dışarıda giyin.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
some of them go without shoes in this country.
bu ülkede, bazıları ayakkabısız dolaşır.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom asked us not to wear shoes in his house.
tom evde ayakkabı giymememizi istedi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
if you seek any you have put aside there is no fault in you.
bir süre için uzaklaştığın hanımlarından dilediğini yanına almanda bir sakınca yoktur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if a provocation from satan should provoke you, seek refuge in allah.
eğer şeytandan gelen bir vesvese seni dürterse hemen allah'a sığın. Çünkü o, her şeyi işitir, her şeyi mükemmel tarzda bilir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but if they obey you, seek no way against them.
bunun üzerine size saygılı davranırlarsa artık onlar aleyhine başka bir yol aramayın.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do you seek goods of this world's life!
allah katında birçok ganimetler vardır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
when satan provokes you seek refuge in allah; he is the hearing, the knowing.
eğer şeytanın fitlemesi seni dürterse hemen allah'a sığın. Çünkü o, işitendir, bilendir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if satan will try to seduce you, seek refuge from god.
eğer sana şeytandan yana bir kışkırtma (vesvese veya iğva) gelirse, hemen allah'a sığın.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then if they obey you, seek not a way against them. lo!
bunlar da fayda vermezse dövün. eğer size itaat ederlerse kendilerini incitmeye başka bir bahane aramayın.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do you seek to guide those whom god allows to go astray?
allah'ın saptırdığını doğru yola getirmek mi istiyorsunuz?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"what's your hometown?" "what occupation do you seek?"
"memleketiniz neresi", "ne iş yapmak istiyorsunuz?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you seek to prevent us from serving those whom our forefathers have been serving all along.
atalarımızın kulluk ettiklerinden bizi yüz geri çevirmek istiyorsunuz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said, 'o my people, why do you seek to hasten evil before good?
"halkım," dedi, "neden iyilik yerine kötülükte acele ediyorsunuz?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"is it a falsehood aliha (gods) other than allah that you seek?
"allah'tan başka bir takım uydurma ilahlar mı istiyorsunuz?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
why do you seek to hasten the evil (torment) before the good (allah's mercy)?
niye iyilikten önce, acele kötülük istiyorsunuz?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: