Вы искали: disaster (Английский - Узбекский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Uzbek

Информация

English

disaster

Uzbek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Узбекский

Информация

Английский

but when the great disaster cometh,

Узбекский

Вақтики катта ғолиб (қиёмат) келса.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so when the greatest universal disaster arrives,

Узбекский

Вақтики катта ғолиб (қиёмат) келса.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no disaster occurs except by god’s leave.

Узбекский

Сизга Аллоҳнинг изнисиз ҳеч бир мусибат етмас. Ким Аллоҳга иймон келтирса, У зот унинг қалбини ҳидоятга солур.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed gog and magog are causing disaster in this land.

Узбекский

Биз сенга харож берсак, биз билан уларнинг орасида тўсиқ қилиб берурмисан?» дедилар. (Яъжуж ва Маъжуж ҳақида ҳам жуда кўп гаплар бор.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and what will make you realize what the crushing disaster is?

Узбекский

«Ҳутома» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирар?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we delivered them and their people from the terrible disaster.

Узбекский

Икковларига ва қавмларига катта ғамдан нажот бердик.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nay! he shall most certainly be hurled into the crushing disaster,

Узбекский

Йўқ! Албатта у «ҳутома»га хор-зор этиб ташланар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for we sent against them a furious wind, on a day of violent disaster,

Узбекский

Биз давомли машъум кунда улар устига сорсор шамолини юбордик. («Сорсор» деб номланган шамол ўзи ўта совуқ бўлиб, овози жуда ҳам кучли бўлар экан.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say, “it is god who delivers you from it, and from every disaster.

Узбекский

Сен: «Сизни улардан ва барча ғамлардан Аллоҳ қутқарар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the tribes of thamud and 'ad denied that disaster would strike them:

Узбекский

Самуд ва Од қориъани ёлғонга чиқаришди. («Қориъа» ҳам қиёматнинг номларидан бири, шиддат билан эшик қоқиб келувчи маъносини англатади.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we answered the prayer of noah who had prayed to us before and saved him and his followers from the great disaster.

Узбекский

Ва Нуҳни (эсла). Бундан олдин у нидо этганида, Биз унинг нидосига жавоб қилдик ва унга ҳамда унинг аҳлига улуғ ғамдан нажот бердик.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if a lucky chance befall you, it is evil unto them, and if disaster strike you they rejoice thereat.

Узбекский

Сизга яхшилик етса, уларга ёмон бўлар. Сизларга мусибат етса, улар хурсанд бўларлар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but he pardons much.

Узбекский

Лекин ўта меҳрибон бўлган Аллоҳ бандасини ҳар бир гуноҳи учун мусибатга дучор қилавермайди, фақат баъзиси учунгина мусибатга дучор қилади, кўпини кечириб юборади. Агар Аллоҳ таоло инсонни ҳар бир айби учун мусибатга учратадиган бўлса, инсон дарҳол ҳалокатга юз тутар эди.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so will you say when disaster strikes you, though you had struck them with twice as much, “where has this come from?”

Узбекский

Сен: «Сизга мусибат етган пайтда, ҳолбуки ўзингиз ҳамикки бараварини етказган эдингиз, бу қаердан, дейсизми?! Бу ўзингизнинг ҳузурингиздан!» деб айт.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who, when disaster strikes them, say, "indeed we belong to allah, and indeed to him we will return."

Узбекский

Улар мусибат етганда: «Албатта, биз Аллоҳникимиз ва, албатта, биз Унга қайтувчимиз», дерлар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

as for those who disbelieve, because of what they do, disaster will not cease to afflict them, or it alights near their home until the promise of allah comes.

Узбекский

Аллоҳ Қуръонни одамларга хитоб этиш учун, уларнинг қалбларига таъсир ўтказиш учун нозил этди. Бу билан эса, тоғларни жойидан жилдиришдан, ерни парчалашдан ёки ўликларни тилга киритишдан кўра улканроқ ишлар қилинди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as for those who disbelieve, disaster ceaseth not to strike them because of what they do, or it dwelleth near their home until the threat of allah come to pass. lo!

Узбекский

Аллоҳ Қуръонни одамларга хитоб этиш учун, уларнинг қалбларига таъсир ўтказиш учун нозил этди. Бу билан эса, тоғларни жойидан жилдиришдан, ерни парчалашдан ёки ўликларни тилга киритишдан кўра улканроқ ишлар қилинди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how about when a disaster strikes them because what their hands have put forward, and then they come to you swearing by god: “we only intended goodwill and reconciliation”?

Узбекский

Энди қилган нарсалари туфайли уларга мусибат етгандан сўнг сенга келиб, Аллоҳ ила қасам ичиб: «Биз фақат яхшилик ва тавфиқни хоҳлаган эдик», дейишлари қандай бўлди?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lo! among you there is he who loitereth; and if disaster overtook you, he would say: allah hath been gracious unto me since i was not present with them.

Узбекский

Агар сизга мусибат етса, у: «Аллоҳ, Ўзи менга неъмат берди, яхшиямки улар билан бирга ҳозир бўлмаганим», дейди. (Яъни, душманга қарши сафарбарлик эълон қилинганда қўзғалмай ортда қоладиганлар ҳам бўладики, улар мунофиқлардир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so we sent against them a furious wind through days of disaster, that we might give them a taste of a penalty of humiliation in this life; but the penalty of a hereafter will be more humiliating still: and they will find no help.

Узбекский

Албатта, охират азоби хор қилгувчироқдир ва уларга нусрат берилмас. («Шумлик кунлари» яъни, ёмонлик кунлари деб оятда Од қавми устига бало шамоли келган кунлар айтилмоқда.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,723,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK