Вы искали: expiation (Английский - Узбекский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Uzbek

Информация

English

expiation

Uzbek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Узбекский

Информация

Английский

that is the expiation for oaths when you have sworn.

Узбекский

Бошқаси мумкин эмас. Бу жумлада қасамнинг маҳкамлиги ҳиссий таъбир ила баён қилинмоқда.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is the expiation for the oaths when you have sworn.

Узбекский

(Шуни алоҳида таъкидлаш лозимки, исломий таълимотларда умуман қасам ичишга тарғиб қилинмайди. Аввало, қасамни фақат Аллоҳнинг номи билан ичилади.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is the expiation of your breaking the oaths that you have sworn.

Узбекский

(Шуни алоҳида таъкидлаш лозимки, исломий таълимотларда умуман қасам ичишга тарғиб қилинмайди. Аввало, қасамни фақат Аллоҳнинг номи билан ичилади.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, if anyone forgoes it, this shall be for him an expiation.

Узбекский

Ким Аллоҳ нозил қилган нарса ила ҳукм юритмаса, ўшалар золимлардир. (Яъни, Биз Тавротда яҳудийларга жиноятчилардан қасос олишни вожиб деб ёздик.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but whosoever forgoes it by way of charity, it will be for him an expiation.

Узбекский

Ким Аллоҳ нозил қилган нарса ила ҳукм юритмаса, ўшалар золимлардир. (Яъни, Биз Тавротда яҳудийларга жиноятчилардан қасос олишни вожиб деб ёздик.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is the expiation of your oaths when ye have sworn and bear in mind your oaths.

Узбекский

Бунинг учун «қасд ила» иборасининг маъносига «туккан» ибораси ҳам боғланмоқда. Худдики, қасам бир ҳиссий нарсаю уни маҳкамлаш учун тугиш мумкин бўлганидек.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if anyone remits the retaliation by way of charity, it shall be for him an expiation.

Узбекский

Ким Аллоҳ нозил қилган нарса ила ҳукм юритмаса, ўшалар золимлардир. (Яъни, Биз Тавротда яҳудийларга жиноятчилардан қасос олишни вожиб деб ёздик.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him.

Узбекский

Ким Аллоҳ нозил қилган нарса ила ҳукм юритмаса, ўшалар золимлардир. (Яъни, Биз Тавротда яҳудийларга жиноятчилардан қасос олишни вожиб деб ёздик.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this shall be the expiation for your oaths whenever you have sworn (and broken them.)

Узбекский

Бу жумлада қасамнинг маҳкамлиги ҳиссий таъбир ила баён қилинмоқда. Бунинг учун «қасд ила» иборасининг маъносига «туккан» ибораси ҳам боғланмоқда.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however if you give them privately to the poor, it would be better for you and an expiation for some of your sins.

Узбекский

Ва Аллоҳ қилаётган амалларингиздан хабардордир. (Ушбу ояти каримада садақани ошкора қилиш ҳам, махфий қилиш ҳам мақталмоқда.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah indeed has sanctioned for you the expiation of your oaths and allah is your protector, and he is the knowing the wise.

Узбекский

Батаҳҳиқ, Аллоҳ сизларга қасамларингизни бўшатишни шариатга киритди ва Аллоҳ сизнинг хожангиздир ва У ўта билувчи ва ўта ҳикматлидир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah has ordained expiation for your oaths; and allah is your master; and allah is the all knowing, the wise.

Узбекский

Батаҳҳиқ, Аллоҳ сизларга қасамларингизни бўшатишни шариатга киритди ва Аллоҳ сизнинг хожангиздир ва У ўта билувчи ва ўта ҳикматлидир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the expiation for breaking an oath is to feed ten needy people with food, typical of that which you feed to your own people, to clothe them or to set a slave free.

Узбекский

(Шуни алоҳида таъкидлаш лозимки, исломий таълимотларда умуман қасам ичишга тарғиб қилинмайди. Аввало, қасамни фақат Аллоҳнинг номи билан ичилади.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so its expiation is the feeding of ten needy people from the average of that which you feed your [own] families or clothing them or the freeing of a slave.

Узбекский

Ким топа олмаса, бас, уч кун рўза тутсин. Ана ўша, агар қасам ичган бўлсангиз, қасамингизнинг каффоратидир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if you are sick or have ailment of the scalp (preventing the shaving of hair), then offer expiation by fasting or else giving alms or a sacrificial offering.

Узбекский

Сиздан ким бемор бўлса ёки бошида озор берувчи нарса бўлса, рўза тутиш ёки садақа бериш ёхуд қурбонлик сўйиш ила тўлов тўласин.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the expiation (for breaking an oath) is feeding ten persons who are poor, with food that you give your own families, or clothing them, or freeing a slave.

Узбекский

Бас, унинг каффорати ўз аҳлингизни ўртача таомлантириш миқдорида ўнта мискинга таом ёки кийим бериш ёхуд бир қул озод қилишдир. Ким топа олмаса, бас, уч кун рўза тутсин.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the expiation thereof is the feeding of ten of the needy with the middle sort of that wherewith ye feed your households, or the clothing of them or the freeing of a neck; but whosoever cannot find, far him is a fasting of three days.

Узбекский

(Шуни алоҳида таъкидлаш лозимки, исломий таълимотларда умуман қасам ичишга тарғиб қилинмайди. Аввало, қасамни фақат Аллоҳнинг номи билан ичилади.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as for those who can fast (but do not), the expiation of this shall be the feeding of one needy person for one fast day, and whoso does more than this with a willing heart does it for his own good.

Узбекский

Уни қийналиб тутадиганлар зиммасида бир мискин таоми фидя лозимдир. Ким яхшиликни ўз ихтиёри ила қилса, ўзи учун яхшидир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah does not call you to account for what is vain in your oaths, but he calls you to account for the making of deliberate oaths; so its expiation is the feeding of ten poor men out of the middling (food) you feed your families with, or their clothing, or the freeing of a neck; but whosoever cannot find (means) then fasting for three days; this is the expiation of your oaths when you swear; and guard your oaths.

Узбекский

Лекин қасд ила туккан қасамларингиз учун тутар. Бас, унинг каффорати ўз аҳлингизни ўртача таомлантириш миқдорида ўнта мискинга таом ёки кийим бериш ёхуд бир қул озод қилишдир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,227,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK