Вы искали: to judge (Английский - Украинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Ukrainian

Информация

English

to judge

Ukrainian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Украинский

Информация

Английский

who are you to judge?

Украинский

Хто ти така, щоб судити?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(he was trying to judge this whole nation of israel by himself.

Украинский

(Він намагався сам один розсудити усі справи, що були в Ізраїльського народу.

Последнее обновление: 2015-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Английский

who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

Украинский

котрі дадуть одвіт Тому, що готов судити живих і мертвих.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Английский

the best way to judge commitment to reforms would be actual actions – not rhetoric.

Украинский

Найкращим мірилом прагнення до реформ мають бути реальні дії, а не риторика.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Английский

once you have a list of story ideas, go back and allow your critical side to judge each one logically.

Украинский

Як тільки ви маєте список ідей сюжетів, поверніться і дозвольте своїй критичній стороні логічно оцінити кожну.

Последнее обновление: 2022-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Urikulik

Английский

you will be better able to judge what can come out after the entire assembly has been viewed a few times.

Украинский

Ви будете краще здатні судити, що може вийти після того, як вся збірка була переглянута кілька разів.

Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Urkulik

Английский

for what have i to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

Украинский

Чого бо менї й тих судити, що осторонь (вас)? Хиба не тих, що в серединї, ви судите?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Urkulik

Английский

and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.

Украинский

І коли хто слухав слова мої, та й не вірує, я не суджу його; бо я прийшов, не щоб судити сьвіт, а щоб спасти сьвіт.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Urkulik

Английский

using the right amount of loops can be tricky when you first start modeling, but the more models you animate, the easier it will be for you to judge how many to use.

Украинский

Використання правильної, достатньої кількості петель ребер може бути складним завданням, особливо для новачків, але чим більше разів ви приймали участь в анімуванні чи самі анімували свої моделі, тим легше вам буде визначати при подальшому моделюванні де і скільки має бути петель ребер для сітей модельованих вами об’єктів.

Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Urkulik

Английский

do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Украинский

Хиба не знаєте, що сьвяті сьвіт судити муть? а коди сьвіт судити меть ся од вас, то хиба ви не достойні найменших річей судити ?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Urkulik

Английский

i speak to your shame. is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

Украинский

На сором вам глаголю: Хиба нема між вами й одного мудрого, котрий зміг би розсудити між братами своїми?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Urkulik

Английский

then said paul unto him, god shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Украинский

Тоді рече Павел до него: Бити ме тебе Бог, стїно побіляна; і ти сидиш, щоб судити мене по закону, а проти закону велиш мене бити?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Urkulik

Английский

they have been developed over time and they have been found to work within many editing styles and within different genres, but each edit should be viewed with fresh eyes and you will be left to judge whether or not these working practices apply to the project that you are editing.

Украинский

Вони розроблялися протягом довгого часу і було виявлено, що працюють у багатьох стилях монтування та різних жанрах, але кожен стик повинен переглядатися свіжими очима і вам залишиться судити, чи ці робочі практики застосовуються до проекту, який ви монтуєте.

Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Urkulik

Английский

this is the amount of real physical memory that this process is using by itself. it does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries. this is often the most useful figure to judge the memory use of a program.

Украинский

Це об’ єм справжньої фізичної пам’ яті, яку процес використовує для себе. До цього числа не включено пам’ ять зарезервовану на диску і розмір коду спільних бібліотек. Зазвичай, це найкорисніша інформація щодо споживання програмою пам’ яті.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Urkulik

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,079,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK