Вы искали: when the romans came to attention, gifts (Английский - Украинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Ukrainian

Информация

English

when the romans came to attention, gifts

Ukrainian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Украинский

Информация

Английский

and when the tempter came to him, he said, if thou be the son of god, command that these stones be made bread.

Украинский

І прийшовши спокусник до Него, каже: Коли ти Син Божий, звели сим камінням зробитись хлїбом.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i remember, in fact, one time (this only happened one time) when the methodist minister came to call on my family.

Украинский

Пам'ятаю, навіть, одного разу (це було лише один раз), служитель методистської церкви прийшов відвідати мою родину.

Последнее обновление: 2015-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Английский

and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,

Украинский

І сталось, як сповнились днї взяття Його (вгору), утвердив лице своє йти в Єрусалим,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Английский

and from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as appiiforum, and the three taverns: whom when paul saw, he thanked god, and took courage.

Украинский

Звідтіля, почувши брати про нас, повиходили назустріч нам аж до Апиєвого торгу та Трох Гостинниць. Побачивши їх Павел і подякувавши Богу, набрав ся сьмілости.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Английский

when the roman empire collapsed, different parts of europe were taken over by different tribes.

Украинский

Після розпаду Римської імперії Європа була розділена між різними народами.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Английский

and it came to pass, that after three days paul called the chief of the jews together: and when they were come together, he said unto them, men and brethren, though i have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was i delivered prisoner from jerusalem into the hands of the romans.

Украинский

Стало ся ж по трох днях, скликав Павел первих із Жидів, і, як посходились вони, рече до них: Мужі брати, нічого не зробивши противного народові або звичаям отцївським, передай я, яко вязник, у рука Римлянам.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Английский

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

Украинский

І вигнав біса, а той був нїмий. Стало ся ж, як диявол вийшов, промовив нїмий; і дивувавсь народ.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,614,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK