Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and when the tempter came to him, he said, if thou be the son of god, command that these stones be made bread.
І прийшовши спокусник до Него, каже: Коли ти Син Божий, звели сим камінням зробитись хлїбом.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i remember, in fact, one time (this only happened one time) when the methodist minister came to call on my family.
Пам'ятаю, навіть, одного разу (це було лише один раз), служитель методистської церкви прийшов відвідати мою родину.
and from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as appiiforum, and the three taverns: whom when paul saw, he thanked god, and took courage.
Звідтіля, почувши брати про нас, повиходили назустріч нам аж до Апиєвого торгу та Трох Гостинниць. Побачивши їх Павел і подякувавши Богу, набрав ся сьмілости.
and it came to pass, that after three days paul called the chief of the jews together: and when they were come together, he said unto them, men and brethren, though i have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was i delivered prisoner from jerusalem into the hands of the romans.
Стало ся ж по трох днях, скликав Павел первих із Жидів, і, як посходились вони, рече до них: Мужі брати, нічого не зробивши противного народові або звичаям отцївським, передай я, яко вязник, у рука Римлянам.
and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
І вигнав біса, а той був нїмий. Стало ся ж, як диявол вийшов, промовив нїмий; і дивувавсь народ.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.