Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minor form with distractibility, slowness, difficulty in memorisation and grasping complex ideas.
lievä muoto, johon liittyy keskittymiskyvyn puutetta, hitautta, muistivaikeuksia ja vaikeuksia laatia monimutkaisia suunnitelmia.
it does seem to me that there are some people in this house who are a little bit dim in grasping that.
minusta näyttää siltä, että parlamentissa on muutamia ihmisiä, joiden on hieman vaikea ymmärtää sitä.
it simply proves, once again, that the commission is still incapable of grasping the political dimension.
tämä osoittaa jälleen kerran, että komissio on ja oli kyvytön tajuamaan poliittista ulottuvuutta.
in this context, it does indeed look like the member states are behaving like grasping opportunists and mediocre accountants.
voin kuitenkin ilmoittaa teille, että komission ja näiden kymmenen jäsenvaltion väliset keskustelut varojen jakamisesta on jo aloitettu.
her hands were grasping the arms of her chair, and i saw that the pink nails had turned white with the pressure of her grip.
hän tarttui tuolin käsipuuhun, ja minä huomasin, kuinka hänen ruusun-väriset kyntensä tulivat aivan valkoisiksi, niin kovasti hän sitä puristi.
though their opponents are still grasping at straws, it is clear from experience in america and elsewhere that the environment benefits.
vaikka vastustajat tarttuvat yhä oljenkorsiin, kokemukset yhdysvalloissa ja muualla osoittavat selvästi, että ympäristön kannalta gmo: t ovat hyödyllisiä.
russia would have a great opportunity before it today if it decided to play a constructive role; but unfortunately it is not grasping it.
venäjällä olisi nyt hyvä tilaisuus, jos se esiintyisi rakentavassa roolissa, jota se ei valitettavasti hyödynnä.
the problem lies elsewhere, namely in grasping how the coherent aims which you have announced tie in with the specific policies which the german government seems determined to introduce.
ongelma on kuitenkin toisenlainen. ongelmana on ymmärtää, kuinka ihmeessä on mahdollista yhdistää esittämienne tavoitteiden johdonmukaisuus ja ne konkreettiset valinnat, jotka saksan hallitus näyttää panevan toimeen.
always keeping your skin pinched, depress the plunger slowly and evenly while grasping the finger flange until the entire dose has been given and the plunger cannot be depressed any further.
nipistä edelleen ihoasi sormiesi välissä ja työnnä mäntää hitaasti ja tasaisesti pitämällä samalla kiinni sormituista, kunnes koko annos on annettu ja mäntää ei enää voi työntää.