Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
persecutors must be punished.
rikollisia täytyy rangaista.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
if something is wrong, it must be put right.
jos jotain on vialla, se on korjattava.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
it must be punished for engaging in such practices.
sitä on rangaistava tällaisista käytännöistä.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
such pollution of the sea is a crime, and must be punished accordingly.
meren saastuttaminen on rikos, ja siitä on saatava asianmukainen rangaistus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
those responsible must be punished for their mistakes.
vastuulliset on tuomittava virheistä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
when it is a matter of state aid, breaches absolutely must be punished.
kun kyseessä on valtion tuki, rikkomuksista on ehdottomasti rangaistava.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
thirdly, lawbreakers to be punished;
kolmanneksi rangaista lakia rikkovia;
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
those responsible must be caught, and they must be punished.
syylliset on otettava kiinni, ja heitä on rangaistava.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
anyone forcing young girls into marriage must be punished.
kaikkia niitä, jotka pakottavat nuoria tyttöjä naimisiin, on rangaistava.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
however, the illegal immigrants must not be punished as accessories.
sen sijaan salakuljetettuja henkilöitä ei saa tällöin rangaista osallisuudesta rikokseen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
relatives, friends or individual organisations must not be punished for this.
sukulaisia, ystäviä tai yksittäisiä järjestöjä ei saa rangaista tämän vuoksi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the individuals responsible for the latest wave of arrests must be punished.
uusimmasta pidätysaallosta vastanneita henkilöitä on rangaistava.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
they do not want to hear that what they are doing is wrong. they do not want to hear that their sin will be punished.
he eivät halua kuulla, että se, mitä he tekevät, on väärin. he eivät halua kuulla, että heidän synneistään tullaan rankaisemaan.
companies must be made to act responsibly and to apply the existing directives, or be punished.
yritykset on saatava toimimaan vastuullisesti ja soveltamaan nykyisiä direktiivejä, tai sitten niitä on rangaistava.
those violating them must be punished, but not operators who are fulfilling their commitments properly.
periaatteiden loukkaajia on rangaistava, mutta ei niitä toimijoita, jotka noudattavat asianmukaisesti sitoumuksiaan.
companies that employ cheap labour obtained through human trafficking must be punished extremely heavily.
yrityksiä, jotka käyttävät ihmiskaupan avulla saatavaa halpaa työvoimaa, on rankaistava äärimmäisen ankarasti.
the criminal elements who exploit people by using them as human waste disposal units must be punished.
rikolliset ainekset, jotka käyttävät ihmistä hyväkseen jätteiden loppusijoitustarkoituksessa, on saatettava vastaamaan teoistaan.