Вы искали: recompence (Английский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Finnish

Информация

English

recompence

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Финский

Информация

Английский

cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.

Финский

Älkää siis heittäkö pois uskallustanne, jonka palkka on suuri.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

render unto them a recompence, o lord, according to the work of their hands.

Финский

kosta heille, herra, heidän kättensä teot.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.

Финский

Älköön hän turvatko turhuuteen - hän pettyy; sillä hänen voittonsa on oleva turhuus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;

Финский

sillä jos enkelien kautta puhuttu sana pysyi lujana, ja jokainen rikkomus ja tottelemattomuus sai oikeudenmukaisen palkkansa,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the lord that rendereth recompence to his enemies.

Финский

metelin ääni kaupungista! Ääni temppelistä! herran ääni: hän maksaa palkan vihollisillensa!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and david saith, let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:

Финский

ja daavid sanoo: "tulkoon heidän pöytänsä heille paulaksi ja ansaksi ja lankeemukseksi ja kostoksi,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

Финский

suunsa hedelmästä saa kyllälti hyvää, ja ihmisen eteen kiertyvät hänen kättensä työt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.

Финский

tekojen mukaan hän maksaa palkan: vihan vastustajillensa, koston vihollisillensa; merensaarille hän kostaa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Финский

minun on kosto ja rankaiseminen, säästetty siksi ajaksi, jolloin heidän jalkansa horjuu. sillä heidän onnettomuutensa päivä on lähellä, ja mikä heitä odottaa, se tulee rientäen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.

Финский

samoin miespuoletkin, luopuen luonnollisesta yhteydestä naispuolen kanssa, ovat kiimoissaan syttyneet toisiinsa ja harjoittaneet, miespuolet miespuolten kanssa, riettautta ja villiintymisestään saaneet itseensä sen palkan, mikä saada piti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because the spoiler is come upon her, even upon babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the lord god of recompences shall surely requite.

Финский

sillä hävittäjä käy baabelin kimppuun, ja sen sankarit vangitaan, heidän jousensa murretaan; sillä herra on koston jumala: hän maksaa tarkoin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,492,342 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK