Вы искали: reproof (Английский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Finnish

Информация

English

reproof

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Финский

Информация

Английский

the ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.

Финский

korva, joka kuuntelee elämän nuhdetta, saa majailla viisaitten keskellä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

Финский

nuhde pystyy paremmin ymmärtäväiseen kuin sata lyöntiä tyhmään.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and say, how have i hated instruction, and my heart despised reproof;

Финский

ja sanomaan: "miksi minä kuritusta vihasin ja sydämeni halveksui nuhdetta?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:

Финский

vaan te vieroksuitte kaikkia minun neuvojani, ette suostuneet minun nuhteisiini,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on the other hand, there are entire denominations that avoid any mention of holy reproof.

Финский

toisaalta on olemassa kokonaisia uskonsuuntia, jotka välttävät mainitsemasta pyhää nuhdetta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.

Финский

kova tulee kuritus sille, joka tien hylkää; joka nuhdetta vihaa, saa kuoleman.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

a fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

Финский

hullu pitää halpana isänsä kurituksen, mutta joka nuhdetta noudattaa, tulee mieleväksi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

the rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

Финский

vitsa ja nuhde antavat viisautta, mutta kuriton poika on äitinsä häpeä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

and, finally, our bitterness turns into rage. at that point, we no longer listen to reproof.

Финский

siinä vaiheessa me emme enää kuuntele nuhdetta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

these megachurches are being built on skits and dramas, because people don't want to hear reproof.

Финский

nämä megaseurakunnat rakennetaan sketsien ja draaman varaan, koska ihmiset eivät halua kuulla nuhtelua.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

turn you at my reproof: behold, i will pour out my spirit unto you, i will make known my words unto you.

Финский

kääntykää minun nuhdeltavikseni. katso, minä vuodatan teille henkeäni, saatan sanani tiedoksenne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

instead, they want a full, blessed, painless, prosperous lifestyle with no waiting, no preparation, no reproof.

Финский

sen sijaan he haluavat täyden, siunatun, vaivattoman, vauraan elämäntyylin nyt heti, ilman valmistelua, ilman katumusta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

all scripture is given by inspiration of god, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:

Финский

jokainen kirjoitus, joka on syntynyt jumalan hengen vaikutuksesta, on myös hyödyllinen opetukseksi, nuhteeksi, ojennukseksi, kasvatukseksi vanhurskaudessa,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

but these say, "we will provide our own bread" - usually a gospel of permissive love, with no reproof, no smiting conviction.

Финский

mutta nämä ihmiset sanovat: "me hankimme itse oman leipämme" - ja se on yleensä sallivan rakkauden evankeliumi, johon ei kuulu moitetta eikä rankaisevaa tuomiota.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

14 thus i was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.

Финский

14 ja minun täytyy olla niinkuin se, joka ei mitään kuule, ja jonka suussa ei ole vastausta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,226,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK