Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thefollowing aspects were noted.
tarkastuksessa pantiin merkilleseuraavattekijät: a)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
thefollowing questions were addressed:
tarkastuksen yhteydessä pyrittiin saamaan vastaus seuraaviin kysymyksiin:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
thefollowing questions were examined: ο
tarkastuksenyhteydessäpyrittiinsaamaanvastausseuraaviin kysymyksiin: ο
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission submitted thefollowing opinion.
komissio antoi seuraavan lausunnon.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
its opinion was in summary thefollowing:
sen lausunto oli yhteenvetona seuraava:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the measures approved provide for thefollowing.
tuki nro n 567/2002.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in her complaint she alleged mainly thefollowing:
hän esitti kantelussaan pääasiassa seuraavat väitteet:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
these arrangements are described in thefollowing sections.
seuraavassa esitellään nämä järjestelyt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in its opinion the commission made thefollowing remarks:
komissio esitti lausunnossaan seuraavat huomautukset:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in its opinion,the commission made thefollowing comments:
komissio esitti lausunnossaan seuraavat huomautukset:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it is based on thefollowing principles: n u l l
se perustuuseuraaville periaatteille: n u l l
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
thefollowing paragraphsset outthe audit’s assessment concerningtheincreaseinspeed.
seuraavissa kohdissa esitetään tarkastukseen perustuva tuen toimittamisen nopeutumista koskeva arvio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
taken together, these two steps had thefollowing effects:
näilläkahdella muutoksella oli seuraavat vaikutukset:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in particular, they should pay special attention to thefollowing priorities.
valvotaan vaikutuksia paikalliseen talous- ja yhteisöelämään ja ympäristöön
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
however, thefollowing shortcomings affected epso’s efficiency and effectiveness:
epson tehokkuutta ja vaikuttavuutta haittasivat kuitenkinseuraavat puutteet: i)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in view of the above, finland should give high priority to thefollowing:
näistä syistä suomen on kiinnitettäväerityishuomiota seuraavaan seikkaan: i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
activities financed under this programme were of thefollowing types: n u l l
tämänohjelman mukaisesti rahoitetut toimet koskivat n u l l
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in its opinion,the commission made thefollowing comments with regard to the complaint:
komissio esitti lausunnossaan kantelusta seuraavat huomautukset:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
article 4 makes an exception to the non-assignment rule in thefollowing cases:
varainhoitoasetuksen 4 artiklassa säädetään seuraavista poikkeuksista korvamerkitsemiskieltoon:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as at 31 december 2004, thefollowing transactions were outstanding,stated at nominal value:
seuraavat sopimukset olivat avoinna31.12.2004 (nimellisarvo):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: