Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vice-president and
ekp: n varapääjohtaja
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
reception hosted by the president and the secretary-general
puheenjohtajan ja pääsihteerin järjestämä vastaanotto
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
: reception offered by the president and the secretary-general
puheenjohtajan ja pääsihteerin järjestämä vastaanotto etsk:n
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
by contrast, the president and secretary-general lead on relations with
euroopan talous- ja sosiaalikomitean puheenjohtaja ja pääsihteeri puolestaan vastaavat suhteista
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lorraine bolsinger, vice-president, general electric
lorraine bolsinger, varapääjohtaja, general electric
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
you have been president-in-office of the council and secretary-general of nato.
olette toiminut neuvoston puheenjohtajana ja naton pääsihteerinä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mr gianni vinay, vice-president; and
gianni vinay, komitean varapuheenjohtaja
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
president and vice-presidents
ryhmien sihteeristöt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
joseph lorent, journalist and secretary general of the press council
joseph lorent, journalisti ja lehdistöneuvoston pääsihteeri
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
esc president and vice-presidents
talous- ja sosiaalikomitean puheenjohtajisto
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
president , the vice-president and four other members .
president , the vice-president and four other members .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we last discussed this question today with the commission' s president and the commission ' s secretary-general.
olemme keskustelleet tästä kysymyksestä viimeksi tänään komission puheenjohtajan ja komission pääsihteerin kanssa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
founder member and secretary-general of the women's political alliance.
naisten poliittisen yhdistyksen perustajajäsen ja pääsihteeri.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
election of new president and vice-presidents
parlamentin puhemiehen valinta
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
duties of the president and the vice-presidents
mietinnössä vaaditaan, että julkisissa hankinnoissa otetaan paremmin huomioon ympäristöä koskevat ja sosiaaliset kriteerit, mikäli ne ovat yhteensopivia yhteisön lainsäädännön sekä tasa-arvoisen ja syrjimättömän kohtelun periaatteen periaatteen kanssa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"the joint paper by the commission and secretary-general/high representative (doc.
"komission ja korkeana edustajana toimivan pääsihteerin yhteisessä asiakirjassa (asiak.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fdlr president and 2nd vice-president of fdlr-foca
fdlr:n johtaja ja fdlr-foca:n toinen varajohtaja.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
meeting of president and vice-presidents of group i
ryhmä i:n puheenjohtajan ja varapuheenjohtajien kokous
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the chairman shall report to the budget committee and shall also have direct access to the president and secretary general as the exigencies of his role may require".
ryhmän puheenjohtaja raportoi toimista budjettiryhmälle ja on yhteydessä komitean puheenjohtajaan ja pääsihteeriin tehtävien niin edellyttäessä.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
to achieve that, the president would require the support of the two vice-presidents, the secretary-general and committee members.
tavoitteensa saavuttamiseksi puheenjohtaja toivoi tukea kahdelta varapuheenjohtajalta, pääsihteeriltä ja komitean jäseniltä.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: