Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this choice will then be binding on the member states.
valinta on jäsenvaltioille velvoittava.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
an agreement that the apa will be binding on the tax administrations involved
sopimus siitä, että ennakkohinnoittelusopimus sitoo asianomaisia verohallintoja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
that date shall be binding on the latter institution.
kyseinen päivämäärä sitoo viimeksi mainittua laitosta.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the decisions of the agency will be binding on the member state concerned.
viraston päätökset sitovat asianomaista jäsenvaltiota.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a verbal agreement shall not be binding on the parties.
suulliset sopimukset eivät sido osapuolia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the answer given by the commission will not be binding on the requesting court.
komission vastaus ei sido tuomioistuinta, joka on asiaa kysynyt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the decisions of the tribunal shall be binding on the parties.
tuomioistuimen päätökset ovat osapuolia velvoittavia.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
regulations, which is binding on all officials;
connolly nosti ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 13.3.1996 jättämällään kirjelmällä kanteen (asia t-34/96), jossa hän vaati kurinpitolautakunnan lausunnon kumoamista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the decisions of the committee shall be binding on the contracting parties.
komitean päätökset ovat sopimuspuolia velvoittavia.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
contract terms which are unfair shall not be binding on the consumer.
kohtuuttomat sopimusehdot eivät ole kuluttajaa sitovia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it shall, when adopted, be binding on both the community and that state.
tultuaan hyväksytyksi se sitoo sekä yhteisöä että kyseistä valtiota.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
the agreement is binding on all the institutions for as long as it is in force.
sopimus sitoo kaikkia toimielimiä voimassaolonsa ajan.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the european security strategy is meant to be binding on all eu member states.
vähimmäisehtona on myös yhteisen diplomaattikunnan perustaminen, joka edellyttää euroopan perustuslain hyväksymistä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
these conclusions shall not be binding on either the director or the staff member.
sovittelusta aiheutuvista kuluista vastaa tutkimuslaitos, jos johtaja kiistää ratkaisuehdotuksen.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
they are far from reaching an agreement which would be binding on all parties, and on the main donors in particular.
kaikkia osapuolia ja etenkin suurimpia avunantajia sitovaan sopimukseen on vielä pitkä matka.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the principles will be binding on the iaea in relations to its operation and on states in relation to operation assisted by iaea.
perusteet sitovat iaea:ta sen toiminnassa ja valtioita iaea:n tukemassa toiminnassa.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is binding on all the institutions involved in its implementation for as long as the agreement is in force.
sitä sovelletaan sopimuksen voimassaoloaikana kaikkiin menoihin, ja sen täytäntöönpano koskee kaikkia toimielimiä.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
these are obligations that are binding on all our states and on all our citizens.
tämä on kaikkien jäsenvaltioiden ja kansalaistemme velvollisuus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the rules which are made binding on all producers in a specific economic area:
määrätyn talousalueen kaikille tuottajille sitoviksi saatetut säännöt
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
subject to paragraph 5, decisions of appeal bodies shall be binding on all parties covered by such decisions.
sen mukaan, mitä 5 kohdassa säädetään, valituselinten päätösten on sidottava kaikkia osapuolia, joita kyseiset päätökset koskevat.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество: