Вы искали: (order limits exceeded) (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

(order limits exceeded)

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

not applicable – threshold limits exceeded.

Французский

sans objet – valeurs limites dépassées.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

limit exceeded

Французский

limite dépassée

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

time limit exceeded (10)

Французский

délai dépassé (10)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

rate limit exceeded

Французский

ratenlimit überschritten

Последнее обновление: 2023-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- wear limit exceeded

Французский

- limite d'usure dépassée

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

search size limit exceeded

Французский

taille limite de recherche dépassée

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

concurrent user limit exceeded.

Французский

limite d'utilisateur simultanés dépassée.

Последнее обновление: 2014-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

monthly traffic limit exceeded

Французский

dépassement de la limite de trafic mensuelcomment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, just because we have reduced the order limits, does not mean something will be procured.

Французский

mais en baissant les seuils des marchés, on n'atteindra pas forcément cet objectif.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is termined whether the purchase order falls within predefined order limits for the at least one user.

Французский

on détermine si l'ordre d'achat est contenu dans les limites d'ordre prédéfinies pour le ou lesdits utilisateurs.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in no case during the 8-hour shift studies in the iron and steel industries were the danger limits exceeded.

Французский

au cours des études sur les postes de 8 heures dans l'industrie sidérurgique, les limites dangereuses n'ont été excédées dans aucun cas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if the purchase order falls within the predefined order limits, the at least one user is provided an opportunity to commit to purchase the product (132).

Французский

si l'ordre d'achat est contenu dans ces limites d'ordre prédéfinies, le ou les utilisateurs reçoivent la possibilité de s'engager à acheter le produit (132).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this order limits the sales of foreign products that compete with molas, but it does not restrict the sale of copied molas.

Французский

ce décret limite donc la vente de produits étrangers qui concurrencent les molas mais ne limite pas la vente de copies de molas.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"8.2. in order ... limits laid down in annex 6 paragraph 6.2.4. of this regulation. "

Французский

>.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the ontario control order limits releases of sulphur dioxide to 100,000 tonnes/year and the actual releases are well below this limit.

Французский

une ordonnance de réduction d'émissions lancée en vertu de la loi vient limiter les rejets de dioxyde de soufre à 100 000 tonnes par an.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

40. while acknowledging that trndus may provide competition with satellite relay distribution undertakings (srdu) for the delivery of some signals, it considers that the criteria set out in the exemption order limits the scope of their operations.

Французский

40. tout en reconnaissant que les erdrt livrent peut-être concurrence aux entreprises de distribution par relais satellite (edrs) pour la distribution de certains signaux, le conseil estime que les critères établis dans l'ordonnance d'exemption limitent la portée de leurs activités.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

judge or court may by such order limit time of trial, &c.

Французский

la cour ou le juge peut prescrire l'époque du procès.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

4.5 the state party acknowledges that the compulsory residence order limits mr. karker's freedom of movement within the meaning of article 12 of the covenant.

Французский

4.5 l'État partie reconnaît que l'ordre d'assignation à résidence limite la liberté de circulation de m. karker au sens de l'article 12 du pacte.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

• a fine of up to five times the election advertising expenses limit exceeded by a third party

Французский

• une amende pouvant atteindre cinq fois l'excédent des dépenses de publicité sur le plafond autorisé, dans le cas d'un tiers;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

prior administrative approaches not made (227) author/object not identified (76) internal remedies not exhausted in staff cases (34) dealt with in court proceedings (5) time limit exceeded (3)

Французский

démarches administratives préalables non effectuées (227) auteur/objet non identifié (76) voies de recours internes non épuisées pour les affaires relatives au personnel (34) affaire tranchée par une juridiction (5) délai dépassé (3)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,212,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK