Вы искали: according to their land and species (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

according to their land and species

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i want their land

Французский

je veut leur terrain

Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

- work on their land

Французский

- l'agriculture.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

their land adjoins ours.

Французский

leur terre est adjacente à la nôtre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

landowners are made aware of the unique value of their land and its resident species.

Французский

les propriétaires fonciers sont sensibilisés à la valeur exceptionnelle de leurs terres et des espèces qui s’y trouvent.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the palestinian people love their land and freedom.

Французский

le peuple palestinien aime la terre et la liberté.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they knew their land, and what to expect from it.

Французский

ils connaissaient leur territoire et ils savaient ce qu’ils étaient en mesure d’en tirer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

are they unable to see how we come to their land and reduce its borders.

Французский

ne voient-ils pas que nous venons à la terre que nous réduisons de tous côtés?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

are expropriated from their land and their possessions impounded.

Французский

sont expulsés de leurs terres et privés de leurs possessions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do they not see how we come to [their] land and shrink its borders?

Французский

ne voient-ils pas que nous frappons la terre et que nous la réduisons de tous côtés?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the palestinians have regained part of their land and their cities.

Французский

en effet, les palestiniens ont récupéré une partie de leurs territoires et des villes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they wanted to go back to their land and to their homes but there was no security.

Французский

elles voulaient retourner sur leurs terres et dans leurs foyers mais il n'y avait pas de sécurité.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

6. to enjoy collective title to their lands and territories;

Французский

6. le droit d'obtenir des titres de propriétés collectifs pour leurs terres et leurs territoires.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

decisions could be made that affect their land and their claim process.

Французский

on pourrait prendre des décisions qui toucheront leurs terres et leur processus de revendication.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the return of all the palestinian refugees to their lands and homes!

Французский

pour le retour de tous les réfugiés palestiniens sur leurs terres et dans leurs foyers!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

during periods of relative quiet many people travel back to their land and attempt to cultivate some crops.

Французский

pendant les périodes de calme relatif, beaucoup de gens retournent sur leurs terres et s'efforcent de les cultiver.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

20 these were the sons of ham, according to their families, according to their languages, in their lands and in their nations.

Французский

20 tels sont les descendants de cham selon leurs tribus et leurs langues, dans leurs divers pays et leurs nations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

managing their lands and programs in a sustainable manner.

Французский

environnement canada, agence parcs canada et pÊches et ocÉans canada sont tous des « autorités fédérales compétentes en la matière »

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nakbah day 2011 for the return of all the palestinian refugees to their lands and homes!

Французский

pour le retour de tous les réfugiés palestiniens sur leurs terres et dans leurs foyers !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they were expelled from their land and lived in the camp, expecting to return to their original land.

Французский

elle a été expulsée de ses terres et vit dans ce camp dans l'espoir de retourner sur ses terres d'origine.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these arose in turn from anxiety about their lands and livelihood.

Французский

les indiens craignaient de perdre leurs terres aux mains des colons et s'interrogeaient sur leur capacité d'assurer leur subsistance, compte tenu de la diminution du gibier.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,641,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK