Вы искали: au feu lard (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

au feu lard

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

au feu !

Французский

au feu !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

au feu tout droit.

Французский

au feu tout droit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

au feu de la passion

Французский

au feu de la passion

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nana mouskouri - au feu!(fr)

Французский

nana mouskouri - au feu!(fr)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

title of the episode au feu !

Французский

titre de l'épisode au feu !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pot-au-feu de la mer (18.00 ).

Французский

pot-au-feu de la mer (18.00€).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mais a peine ce travail terminé, je le jetai au feu avec dépit.

Французский

when i had got so far in my list i threw it into the fire in despair.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

people come from far away for the "pot-au-feu" at aillons!

Французский

on vient de loin pour le pot-au-feu desaillons !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

…par contre, fumées au feu de bois, elles ont l’air appétissantes !!!

Французский

…par contre, fumées au feu de bois, elles ont l’air appétissantes !!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pot-au-feu à la mode de l'île de france (18.00 ).

Французский

pot-au-feu à la mode de l'île de france (18.00€).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they are always liked in a soup to which they add a nice flavor and there would not be a pot au feu without them.

Французский

on l'aime beaucoup dans les potages qu'il parfume agréablement et bien sûr, il n'y aurait pas de pots-au feu sans eux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ne pas percer le contenant, ni le jeter au feu, ni le conserver à des températures dépassant 50 °c.

Французский

do not puncture or incinerate container or store at temperatures over 50°c.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ne pas percer le contenant ni le jeter au feu, ni le conserver à des temperatures dépassant 50°c."

Французский

les mots-indicateurs ne doivent pas nécessairement être placés sur la même ligne. c) les mentions « ce contenant

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

chaque composant du système d'arrêt du moteur situé dans une zone exposée au feu doit être à l'épreuve du feu.

Французский

(7) un indicateur de température du liquide de refroidissement pour chaque moteur refroidi par liquide. c) pour les avions à turbomachines.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but also classics such as beef bourguignon, pot au feu and t-bone steak are amply represented, so that everyone can find something to their liking in can find.

Французский

mais aussi des classiques comme le boeuf bourguignon, pot-au-feu et t-bone steak sont largement représentées, donc tout le monde il ya quelque chose pour chacun d'apprécier peut trouver.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after choucroute, pot au feu (beef stew) is one of the oldest dishes in alsace. this typical sunday lunch is sometimes... learn more

Французский

après la choucroute, un des plus anciens plats d'alsace. ce repas dominical par excellence, parfois accompagné d'une... en savoir plus

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

chaque composant du système d'arrêt situé côté moteur de la cloison pare-feu, et qui pourrait être exposé au feu, doit être au moins résistant au feu.

Французский

la limite supérieure de la tolérance de fabrication du dispositif avertisseur ne doit pas dépasser la vitesse prescrite d'avertissement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(e) le câblage et les autres composants de chaque système de détection d'incendie ou de surchauffe situé dans une zone de feu doivent être au moins résistants au feu.

Французский

(b) les rotors à haute énergie contenus dans les équipements doivent être en mesure de supporter les dommages provoqués par mauvais fonctionnements, vibrations, vitesses anormales, et températures anormales.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it makes beef or chicken broth more unctuous and brings a touch of originality when diced up and added to couscous, pot-au-feu, stew, or spaghetti sauce.

Французский

elle apporte de l'onctuosité à un bouillon de viande et de l'originalité lorsque glissée en morceaux dans un couscous, un pot-au-feu ou dans une sauce à spaghetti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

july 1964 position title performer label number 1 loin de toi / ne m'enchaîne pas gilles alain tournesol tl-11 2 je n'ai pas l'âge pour t'aimer / coin de chine nicole alain météor met-349 3 ton regard / tout s'arrange catherine alfa vogue v-4149 4 non n'insiste pas / le soleil de nos vacances micky amline vogue v-4147 5 présent'moi / mais qu'est-ce qui t'a pris philippe arnaud franco f-9344 6 garde-moi / excusez-moi si j'ai vingt ans isabelle aubret philips 373-359 7 sois gentille / avec des si gérald baudart tournesol tl-12 8 dum di la / le temps de l'amour pierret beauchamp rusticana rm-255 9 il fait trop beau pour travailler / les parisiennes claude bolling philips 373-346 10 fleur de 16 ans / banjo jean-guy desrochers pathé 77-505 11 stéphanie / toi, fais comme si leny escudero bel-air 706 12 un ange / ferme tes jolis yeux famille rouleau franco f-9345 13 c'est fou la vein' que j'ai / dis-moi pourquoi jean-pierre fall vogue v-4152 14 on me dit un peu fou / c'est terrible d'aimer franck aldo philips 373-361 15 si j'étais garçon / n'écoute pas les idoles france gall philips 373-322 16 hava nagila / le petit bandit de juanez danyel gérard vogue v-4150 17 lequel des deux préfères-tu / dis papa georges guétary pathé 77-512 18 je m'sens si bien / À quoi bon georges pille london fc-651 19 danse / j'ai trouvé michèle gréco succès du jour 2501 20 souvenirs, souvenirs / rutti frutti johnny hallyday vogue v-728 21 est-ce que tu m'aimes / 10 bonnes raisons nancy holloway copains cp-116 22 je crois en toi / c'est toi mon idole donna hightower london fc-657 23 quand je sors avec toi / je suis trop loin de lui andrée jobin tournesol tl-7 24 oh dis-moi pourquoi / toi devant moi serge laprade franco f-9342 25 ouzi ouzi ouh / mon petit copain de vacances dany leclerc vogue v-4151 26 toi l'ami / le temps est long les lionceaux fontana 261-426 27 mais ne vient plus / je te veux tout à moi les lionceaux fontana 261-430 28 les cahiers au feu / ya ya ye ye mlle dynamite dinamic dc-2006 29 À la porte d'couvent / je n'ai que toi tony massarelli trans-canada tc-3098 30 pauvre nougaro / tout feu tout femme claude nougaro philips 373-357 31 ce soir je te perds / À la fin de l'été, tu sais...

Французский

juillet 1964 position titre artiste Étiquette no série 1 loin de toi / ne m'enchaîne pas gilles alain tournesol tl-11 2 je n'ai pas l'âge pour t'aimer / coin de chine nicole alain météor met-349 3 ton regard / tout s'arrange catherine alfa vogue v-4149 4 non n'insiste pas / le soleil de nos vacances micky amline vogue v-4147 5 présent'moi / mais qu'est-ce qui t'a pris philippe arnaud franco f-9344 6 garde-moi / excusez-moi si j'ai vingt ans isabelle aubret philips 373-359 7 sois gentille / avec des si gérald baudart tournesol tl-12 8 dum di la / le temps de l'amour pierret beauchamp rusticana rm-255 9 il fait trop beau pour travailler / les parisiennes claude bolling philips 373-346 10 fleur de 16 ans / banjo jean-guy desrochers pathé 77-505 11 stéphanie / toi, fais comme si leny escudero bel-air 706 12 un ange / ferme tes jolis yeux famille rouleau franco f-9345 13 c'est fou la vein' que j'ai / dis-moi pourquoi jean-pierre fall vogue v-4152 14 on me dit un peu fou / c'est terrible d'aimer franck aldo philips 373-361 15 si j'étais garçon / n'écoute pas les idoles france gall philips 373-322 16 hava nagila / le petit bandit de juanez danyel gérard vogue v-4150 17 lequel des deux préfères-tu / dis papa georges guétary pathé 77-512 18 je m'sens si bien / À quoi bon georges pille london fc-651 19 danse / j'ai trouvé michèle gréco succès du jour 2501 20 souvenirs, souvenirs / rutti frutti johnny hallyday vogue v-728 21 est-ce que tu m'aimes / 10 bonnes raisons nancy holloway copains cp-116 22 je crois en toi / c'est toi mon idole donna hightower london fc-657 23 quand je sors avec toi / je suis trop loin de lui andrée jobin tournesol tl-7 24 oh dis-moi pourquoi / toi devant moi serge laprade franco f-9342 25 ouzi ouzi ouh / mon petit copain de vacances dany leclerc vogue v-4151 26 toi l'ami / le temps est long les lionceaux fontana 261-426 27 mais ne vient plus / je te veux tout à moi les lionceaux fontana 261-430 28 les cahiers au feu / ya ya ye ye mlle dynamite dinamic dc-2006 29 À la porte d'couvent / je n'ai que toi tony massarelli trans-canada tc-3098 30 pauvre nougaro / tout feu tout femme claude nougaro philips 373-357 31 ce soir je te perds / À la fin de l'été, tu sais...

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,227,928 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK