Вы искали: aunt and uncle (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

aunt and uncle

Французский

tante et oncle

Последнее обновление: 2013-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

give my regards to your aunt and uncle.

Французский

transmettez mon meilleur souvenir à votre tante et à votre oncle.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

3. my aunt and uncle took me camping.

Французский

3.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

spiderman is raised by his aunt and uncle.

Французский

spiderman est élevé par sa tante et son oncle.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

i learned thrift from my scottish aunt and uncle.

Французский

je tiens mon sens de l'économie de ma tante et de mon oncle écossais.

Последнее обновление: 2018-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

in 1891, he moved to rome with his aunt and uncle.

Французский

en 1891, il s'installe à rome avec son oncle et sa tante.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

wilberforce was heartbroken to be separated from his aunt and uncle.

Французский

wilberforce était dévasté par la séparation avec son oncle et sa tante.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

an aunt and uncle of kemeny's also failed to survive the nazis.

Французский

une tante et oncle de kemeny est également échoué à survivre les nazis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

but he does recognise emma and his aunt and uncle who meet them at the village railway station.

Французский

il reconnaît de suite emma, sa tante et son oncle qui les attendent à la gare du village.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

children were sometimes left in a family environment with their grandparents or their aunt and uncle.

Французский

les enfants sont parfois confiés à leurs grands-parents, oncle ou tante, ce qui les maintient dans une ambiance familiale.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

heather and dean are the aunt and uncle of tanya smith who was murdered in my town of abbotsford.

Французский

heather et dean sont la tante et l'oncle de tanya smith, qui a été assassinée dans ma ville, abbotsford.

Последнее обновление: 2011-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

dinusha warnasuriya (front left) with his aunt and uncle, in front of their new house.

Французский

dinusha warnasuriya (à l’avant-plan à gauche) avec sa tante et son oncle, devant leur nouvelle demeure.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

the oldest two daughters were placed with their maternal grandparents and one daughter with her maternal aunt and uncle.

Французский

les deux aînées ont été placées chez leurs grandsparents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

however, he smiles a little when he looks at the new house where he will live with his aunt and uncle.

Французский

par contre, la vue de la nouvelle maison où il habitera avec sa tante et son oncle parvient à lui arracher un petit sourire.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

perec was taken into the care of his paternal aunt and uncle in 1942, and in 1945 he was formally adopted by them.

Французский

georges retourne à paris en 1945 où il est adopté par sa tante paternelle, esther, et son mari david bienenfeld.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

a short distance north of fain is saint-remy, home of catherine’s aunt and uncle, the jeanrots.

Французский

vers le nord, à peu de distance de fain, se trouve saint remy, là où les jeanrot, oncle et tante de catherine, habitaient.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

she ended up being raised by her aunt and uncle, while her parents and the rest of her family continued to live next door.

Французский

elle finit par être élevée par sa tante et son oncle, alors que ses parents et le reste de la famille continuent d'habiter la maison voisine.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

in addition, the aunt and uncle of aline dirks attended the march 2000 cruise at a cost of $5,803 to vfaf.

Французский

en outre, la tante et l’oncle d’aline dirks ont également pris part à la croisière de mars 2000, une dépense totale de 5 803 $ pour la vfaf.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

we had to go to the mountain to get to the lake. i was walking with my father and mother [her biological aunt and uncle].

Французский

nous devions aller dans la montagne pour atteindre le lac. je marchais avec mon père et ma mère [son oncle et sa tante biologiques].

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Английский

in 1886, his uncle bernard brought the young jules back to uruguay, where he was raised by his aunt and uncle as if he was their own son.

Французский

*1886 : son oncle bernard ramène le petit jules en uruguay, où il l'élève avec sa femme comme s'il était son propre fils.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,874,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK