Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he shall baptise with fire and the holy spirit.
c’est dans l’esprit saint et dans le feu qu’il baptisera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
who is equipped to baptise and lay hands on them.
pour baptiser et étendre les mains sur eux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the muslims they do not baptise the child like the christians.
les musulmans qui ne baptisent l'enfant comme les chrétiens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
apostle carlyle did not hesitate to encourage the priests to baptise.
l’apôtre carlyle n’a pas hésité à encourager les prêtres à baptiser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
she did not travel round to preach, baptise and impose hands.
elle ne s’est pas mise à voyager en prêchant, en baptisant et en imposant les mains.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was our joint decision to baptise this route the pyrenean iron route.
cette route, nous l'avons baptisée, entre tous, du nom de la route du fer dans les pyrénées.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the apostles have been sent to all nations in order to teach and baptise them.
les apôtres sont envoyés auprès de toutes les nations, pour les enseigner et les baptiser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the second point is that it might be easy enough to find someone to baptise you,
le deuxième point est qu’il peut être facile trouver une personne
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
8 i indeed have baptised you with water, but he shall baptise you with the holy spirit.
8 moi, je vous ai baptisés d’eau; lui, vous baptisera de l’esprit saint.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he requested permission to baptise from count nicholas zinzendorf in hernnhut, germany, the moravian headquarters.
il a demandé la permission de baptiser de la part du compte nicolas zinzendorf, qui était à hernnhut, en allemagne, au siège morave.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
reaching out to all people in order to teach them the gospel of jesus christ and to baptise them with water and the holy spirit
aller au devant de tous les hommes, pour leur enseigner l´Évangile de jésus-christ et les baptiser d´eau et du saint-esprit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
out of the circle of his disciples jesus called the apostles and sent them into the entire world with the commission to teach and baptise.
parmi l´ensemble de ses disciples, jésus choisit les apôtres et les envoie dans le monde, avec la mission d´enseigner et de baptiser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he arrived in poland, probably from italy or the rhineland, in 966 with doubravka of bohemia to baptise mieszko i of poland.
il est arrivé en pologne en l’an 966, suite à la conversion au christianisme de mieszko i.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
we can even note that emir took that name of one of fellini's first films to baptise his production company : cabiria films.
on ajoutera qu'emir a même pris le nom d'un des premiers films de fellini pour baptiser sa société de production : cabiria films.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
8 *i* indeed have baptised you with water, but *he* shall baptise you with the holy spirit.
8 moi, je vous ai baptisés d'eau; lui, il vous baptisera du saint esprit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when news of the iroquois approach came to the village, the jesuit priests chose to stay and baptise or give absolution to those who defended the village, and to those who were too old or too weak to flee.
statue de jean-de-brébeuf, gatineau, qc © parks canada / krista banwell quand la nouvelle de l'arrivée des iroquois se répand, les jésuites choisissent de rester pour baptiser ou absoudre ceux qui restent pour défendre le village ou qui sont trop vieux ou trop faibles pour s'enfuir.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i baptise you in the name of the father, son and holy spirit…and sign you with the cross, and mark you as christ’s own forever.
je te baptise au nom du père, du fils et du saint-esprit... et te marque du signe de la croix qui fera de toi l’enfant de dieu pour toujours.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i believe that the lord jesus rules his church and thereto sent his apostles, and until his return, still sends them with the commission to teach, to forgive sins in his name and to baptise with water and holy spirit.
je crois que le seigneur jésus gouverne son Église et qu´à cette fin il a envoyé et envoie encore, jusqu´à son retour, ses apôtres avec la mission d´enseigner et, en son nom, de pardonner les péchés et de baptiser d´eau et du saint-esprit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
for a long time, a tacit contract existed research, which one could baptise "precautionary between science and those who produce it, those research".
l'objectif à viser, je crois, peut être formulé de précepte d'inaction: il oblige précisément à la façon suivante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“go, therefore, make disciples of all the nations, and baptise them in the name of the father and of the son and of the holy spirit, and teach them to observe all the commands i gave you.
“allez donc ! de toutes les nations faites des disciples, baptisez-les au nom du père, et du fils, et du saint-esprit ; et apprenez-leur à garder tous les commandements que je vous ai donnés.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: