Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we have the breakup of families.
des familles ont éclaté.
Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:
1996 (reprint). surviving the breakup:
souvent, le nom des services diffère selon le lieu de résidence.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
2 the breakup of the industrial space.
- le travail à distance, - la télématique, c'est-à-dire l'usage du réseau de télé communications et des outils informatiques de traitement de l'information.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the caregiving role assumed by each parent before the breakup.
le rôle de dispensateur de soins exercé par chaque parent avant l'éclatement de la famille
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
i can take the breakup if u say that u care
la seule chose que je puisse comprendre
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
don't cry (the breakup of the world)
ce ministre de l’intérieur
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how can the breakup of ukraine be avoided? »more
comment empêcher le morcellement de l'ukraine? »suite
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we should not take lightly the breakup of a country.
on ne brise pas un pays juste comme ça.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
the later the breakup, the worse the ultimate outcome.
plus tard l'éclatement se produira, plus graves seront les conséquences.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
although the 3 main consequences of the breakup of a marriage or...
le parlement a ainsi institué la cour fédérale du canada en 1971...
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i cannot accept the breakup of my country, of our country.
je ne peux me résigner à la brisure de mon pays, de notre pays.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
dispersants—chemical products that accelerate the breakup of oil slicks.
dispersant — produit chimique utilisé pour accélérer la dispersion d’une nappe de pétrole.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
332. migration’s most painful consequence is the breakup of families.
la conséquence la plus dramatique de la migration est la désagrégation de la famille.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
our major concern in insolvency administration is not the breakup of the company.
notre premier souci dans le cadre de l'administration de l'insolvabilité n'est pas le démembrement de l'entreprise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a confusing and convoluted question almost resulted in the breakup of the country.
une question ambigüe et alambiquée a failli entraîner la brisure du canada.
Последнее обновление: 2012-11-03
Частота использования: 1
Качество:
a series of molten metal droplets forms from the breakup of this capillary stream
une série de gouttelettes de métal fondu se forment à partir de l'éclatement du système capillaire
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
the act has caused the breakup of indian nations and the diffusion of their power.
cette loi a provoqué l’éclatement des nations autochtones et la dispersion de leurs pouvoirs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in reconciling the two sides, pearson may have prevented the breakup of the commonwealth itself.
en réconciliant ainsi les deux parties, il se peut que pearson ait empêché la dislocation du commonwealth.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the breakup of the soviet union left nuclear materials dispersed throughout the newly independent states.
À la suite de l'éclatement de l'union soviétique, des matériaux nucléaires ont été dispersés à travers les États nouvellement indépendants.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
120. the breakup of the former ussr has transformed what was previously internal migration into international migration.
120. la dissolution de l'ex-urss a transformé les anciennes migrations internes en migrations internationales.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: