Вы искали: can't speak i'm not alone (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

can't speak i'm not alone

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

well, i'm not alone.

Французский

enfin, je ne suis pas seul.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

maybe i'm not alone?

Французский

peut­être ne suis­je pas le seul?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think i'm not alone

Французский

je pense que je ne suis pas seul

Последнее обновление: 2018-10-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i also knew that i'm not alone.

Французский

je savais aussi que je n'étais pas seul.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm not alone, and i am loved.

Французский

je ne suis pas seul, et je suis aimé.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

father, i'm not alone in the suffering,

Французский

père, je ne suis pas seul dans la souffrance,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

seems i'm not alone in being alone.

Французский

on dirait bien que je ne suis pas le seul à être seul.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and now, with you, at least i'm not alone.

Французский

maintenant, avec vous, au moins je ne suis pas seul.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but at least i'm not alone in this endeavor.

Французский

mais au moins, je ne suis pas seul dans cette épreuve.

Последнее обновление: 2012-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7

Английский

i'm not alone: i am a member of the roadrunners team

Французский

je ne calcule pas seul : je fais partie de l'équipe des roadrunners

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7

Английский

yet as i wage this new war i'm not alone in this drama.

Французский

pourtant dans cette nouvelle guerre, je ne suis pas seul.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7

Английский

"i'm not alone in having seen so many shots hit the post in one encounter.

Французский

« je ne suis pas le seul à avoir vu autant de poteaux en une rencontre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

according to volvo it seems that i'm not alone when it comes to the affect of heat.

Французский

selon volvo, il semble que je ne sois pas le seul à ressentir les effets de la chaleur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7

Английский

and i'm not alone. i am encouraged by the fact that this is an issue of concern to many of you present today.

Французский

je me réjouis de voir que cette question intéresse une bonne partie d'entre vous.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7

Английский

i'm guessing i'm not alone among auto enthusiasts in having a special place in my heart for shelby mustang cobras. i've driven

Французский

je ne crois pas être le seul passionné de l'automobile avec une place spéciale dans son coeur pour les mustang shelby cobra. j'en ai conduites

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7

Английский

seeing all the different people who are dealing with anaphylaxis and being able to share stories makes it so nice, as i know i'm not alone.

Французский

c’est si bon de rencontrer toutes sortes de personnes qui font face à l’anaphylaxie et de partager leurs expériences et les miennes. je sais alors que je ne suis pas seule, que nous sommes nombreux ici et ailleurs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7

Английский

new governments in 2009 for both the united states and iran shimmer on the horizon, and i'm not alone in hoping they both see the benefit of dialogue.

Французский

de nouveaux gouvernements pointent à l’horizon de 2009 tant aux etats-unis qu’en iran, et je ne suis pas la seule à espérer que les uns et les autres verront les bienfaits du dialogue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7

Английский

now i know i'm not alone and i simply tell people, when i talk about my allergies "i'm not odd, i'm special".

Французский

quand je parle aux gens de mes allergies, je leur dis:«je ne suis pas bizarre, vous savez. je suis spéciale, voilà tout!»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

platforms like youtube, twitter, facebook were helping us a lot because it basically gave us the impression that, "wow, i'm not alone.

Французский

les plateformes comme youtube, twitter, facebook, nous ont beaucoup aidés, parce que ça nous donnait au fond l'impression que : « super, je ne suis pas seul.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i'm not alone in believing this, either-a growing body of informed opinion recognizes that the current, fragmented system is neither desirable nor sustainable.

Французский

et je ne suis pas le seul à être de cet avis. en effet, d'après un courant d'opinion de plus en plus puissant, le système morcelé en place actuellement n'est ni souhaitable, ni viable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Epsilon7

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,693,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK