Вы искали: churned (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

churned

Французский

bouillonnait

Последнее обновление: 2020-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

churned butter

Французский

beurre de baratte

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

rage churned inside her.

Французский

elle bouillonnait de rage.

Последнее обновление: 2019-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the washing machine churned violently.

Французский

s'agitant telle une baratteuse, la machine à laver tournait à plein régime.

Последнее обновление: 2019-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the preparation is churned under vacuum.

Французский

cette préparation est préparée par barattage sous vide.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the storm churned over the gulf of mexico.

Французский

la tempête faisait rage au-dessus du golfe du mexique.

Последнее обновление: 2018-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

its propeller churned the waves with lazy majesty.

Французский

son hélice battit les eaux avec une majestueuse lenteur.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the river churned and eddied as the water rose higher.

Французский

la rivière bouillonnait et tourbillonnait alors que le niveau de l'eau augmentait.

Последнее обновление: 2020-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

local producers provided everything, even freshly churned butter.

Французский

les producteurs alentour étaient capables de fournir tout le nécessaire, même le beurre frais.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

cream, churned product made therefrom and method of manufacturing them

Французский

crème, produit baratté fabriqué à partir de celle-ci et procédé pour leur fabrication

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

more and more the waters are churned in which it navigates french sncm

Французский

elles sont toujours plus agitées les eaux dans lesquels il navigue la français sncm

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

their tails churned the normally peaceful strata into actual billows.

Французский

au milieu de ces couches ordinairement si paisibles, leur queue créait de véritables houles.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

churned margarine-like product made from a cream and method of manufacturing

Французский

crème, produit baratté ressemblant à la margarine, fabriqué à partir de celle-ci et procédé pour leur fabrication

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

addsco also churned out a copious number of t2 tankers for the war department.

Французский

l'addsco produit également beaucoup de pétroliers t2.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the reactant materials and aqueous solution are churned to control the state of the reaction

Французский

les matières réactives et la solution aqueuse sont amenées à bouillonner pour ajuster l'état de la réaction

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

at the peak of corporate mining, a dozen dredges, churned through the creeks.

Французский

durant l’âge d’or de l’exploitation minière industrielle, une douzaine de dragues creusent les ruisseaux.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it had churned up, as you all know, huge parts of the north of france and belgium.

Французский

le long des avenues il y avait des espaces libres.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the soils are lightly churned in the winter, apparently by gulls pecking at the soil surface.

Французский

les sols sont légèrement bouleversés durant l’hiver probablement par le becquetage des goélands à leur surface.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

delivering the requested multicast channel in a churned form to the end customers belonging to the multicast group, and

Французский

à remettre le canal de multidiffusion demandé sous la forme d'un flux aux clients finaux appartenant au groupe de multidiffusion et

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the gently rolling grassland of the dz gets churned up during this training, exposing bare soil to the effects of erosion.

Французский

la surface vallonnée de la zone de largage est fortement altérée par les exercices militaires qui détruisent la végétation, laissant le sol nu exposé aux effets de l’érosion.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,561,821 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK