Вы искали: descriptive paragraph (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

descriptive paragraph.

Французский

paragraphe descriptif.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

descriptive

Французский

descriptif

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

descriptive name

Французский

nom descriptif

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

descriptive note.

Французский

on peut la répartir en des zones distinctes pour faciliter l'extraction; mais pour remplacer cette dispersion des possibilités, on propose une catégorie "description libre" complétant la description de classe mentionnée sous 4.1..

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

descriptive text:

Французский

texte descriptif:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

descriptive geometry

Французский

géométrie descriptive

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Английский

descriptive title:

Французский

gestionnaire adjoint des opérations chef, section de la chimie des solutions * chimiste chimiste (chimie analytique) ch-1 techniciens (4)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

some delegations preferred a more descriptive formulation of the scope of this paragraph.

Французский

selon certaines délégations, le champ d’application du présent paragraphe devrait être énoncé de façon plus descriptive.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in the original product monograph, contraindications are listed in a descriptive paragraph.

Французский

dans la monographie d'origine, les contre-indications sont décrites dans un paragraphe suivi.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

read through these and write a poem (or descriptive paragraph) of your own to talk about water.

Французский

lisez ces descriptions et écrivez un poème (ou un paragraphe descriptif) personnel sur l’eau.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the descriptive section (paragraph no. 0041) refers to the resource myrciaria dubia among many others.

Французский

la description du document (paragraphe n° 0041) mentionne la ressource (myrciaria dubia), parmi un grand nombre d’autres produits.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is currently presented in a descriptive paragraph warnings and precautions – these are now presented together in one subsection.

Французский

• indications et usages cliniques – cette rubrique a été déplacée au début de la section i. auparavant, elle suivait la rubrique action et pharmacologie clinique.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this field contains descriptive text that may extend to several paragraphs.

Французский

ce champ contient un texte descriptif qui s'étend sur plusieurs paragraphes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

have the students choose a favourite photograph from their search and analyze it on a chart before writing a descriptive paragraph related to a theme relevant to their history curriculum.

Французский

demandez aux élèves de choisir une photographie préférée, à partir de leurs recherches, et de l’analyser dans un tableau avant de rédiger un paragraphe de description sur un thème qui se rapporte à leur programme d’étude d’histoire.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

from a few paragraphs to pages—we’re seeing very descriptive and rich stories.

Французский

de quelques paragraphes à plusieurs pages, nous trouvons des récits très descriptifs et intéressants.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

53. mr. grissa observed that only one descriptive paragraph had been devoted to education in the report (para. 116) and that the written replies did not say much on the subject either.

Французский

53. m. grissa fait observer que le rapport ne consacre à l'éducation qu'un seul paragraphe, à caractère descriptif (par. 116) et que les réponses écrites n'en disent guère plus long à ce sujet.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the text adopted should be in the style not of a resolution, but of a declaration, and contain one brief, descriptive paragraph stating that the committee had held an exchange of views on the situation in rwanda in the absence of a representative from the state because the state had refused to send one.

Французский

il souhaiterait que le style du texte adopté soit non pas celui d'une résolution, mais celui d'une déclaration, composée d'un seul paragraphe, très bref, descriptif, dans lequel serait mentionné le fait que le comité a procédé à un échange de vues sur la situation du rwanda en l'absence d'un représentant de cet etat, parce que l'etat avait refusé d'en envoyer un.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

although it is not legally necessary to quote illustrative or descriptive paragraphs (e.g. in section 15) the court found it a commendable practice to quote the section, subsection or paragraph whenever it is possible to do so.

Французский

bien que l'institution ne soit pas tenue de citer ces alinéas (ceux de l'article 15, par exemple), la cour a indiqué qu'il était recommandé de citer l'article, le paragraphe ou l'alinéa lorsqu'il est possible de le faire.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

t-746-88) that compliance with subsection 10(1) requires a government institution to indicate in the notice of refusal the specific exemption provisions of the various sections of the act and not illustrative or descriptive paragraphs.

Французский

ministre de la défense nationale, (no t-746-88), la cour fédérale a précisé que le paragraphe 10(1) exige que les institutions fédérales indiquent dans leur avis de refus de communication les dispositions des divers articles de la loi portant sur les exceptions, et non les alinéas destinés à décrire les renseignements visés par la disposition en question ou à donner des exemples.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,029,192 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK