Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
get over it
passer à autre chose
Последнее обновление: 2019-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he'll get over it.
il s'en remettra.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just cannot get over it.
je n'en reviens tout simplement pas.
Последнее обновление: 2013-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get over it and get down to it.
et cela n’est jamais fait.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“you don’t ever get over it.”
c’est incroyable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get over it, it’s a cool name
get over it, it’s a cool name
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get over it and get on with your life.
fais le deuil, et vis ta vie.
Последнее обновление: 2017-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ah! i shall never get over it.
ah! je ne m'en remettrai jamais.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and one out of ten never get over it.
et il y a en a un sur dix qui n'y arrive jamais.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how many people can get victory over it?
combien d'hommes peuvent vaincre dans ce domaine ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
like get over it and move on already, russia!
genre finissons-en et passons à autre chose, la russie !
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it took some four years for her to get over it.
enfin, j'attirerai l'attention sur la proposition relative au transport des bicyclettes par le tunnel de la manche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he was disappointed; he couldn't get over it.
il est déçu il n'en revient pas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we have to get over it and not complain and whimper.
nous devons surmonter cela et pas nous plaindre, gémir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you have to speak about it to get over it?
avez-vous dû en parler pour la surmonter?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it’s hard to get over it’s european cousin.
autant vous le dire j’ai du mal à m’en remettre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so i say to my eurosceptic friends: 'get over it'.
je dis alors à mes amis eurosceptiques: "consolez-vous".
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
get over it and get down to it. level two: the relationship
il y a deux ans, nous avions un tel arriviste au bureau.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we have to get over it and start winning again on wednesday.
il faut vite se remettre dedans et déjà gagner le match de mercredi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we’re all in the same freaking boat, so just get over it.
et nous sommes tous dans la même maudite galère, alors laissez tomber ça.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: