Вы искали: grief is love no place to go (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

grief is love no place to go

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

no place to go

Французский

no place to go

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

has no place to go.

Французский

n'a nulle part ailleurs où aller.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many have no place to go.

Французский

beaucoup ne savent pas où trouver refuge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no place to hide.

Французский

il ne peut pas faire l'autruche non plus.

Последнее обновление: 2014-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a place to go

Французский

un endroit où aller

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no place to play.

Французский

pas de place pour jouer [traduction].

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the universe is no place to start.

Французский

et la france c'est pas du tout ce qu'on dit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have friends with no place to go."

Французский

j’ai des amis qui n’ont nulle part où aller.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

from the sun there is no place to hide.

Французский

du soleil on n'a nulle part où se cacher.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

new york is no place to raise a child

Французский

new york n'est pas un endroit pour élever un enfant

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no place to cross the tracks.

Французский

il n’y a pas de passage à niveau à cet endroit.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr president, a cage is no place to live in.

Французский

monsieur le président, une cage n' est pas un lieu où vivre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

his dungeons deep no place to hide

Французский

pas d'endroits pour se cacher dans ses dongeons profonds

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10. there is no place to cross the tracks.

Французский

le sentier allant du centre du village au pont devrait être structuré et entretenu.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no place to take a holiday right now.

Французский

ils ne sont pas en vacances en ce moment.

Последнее обновление: 2014-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have no place to sleep tonight.

Французский

je n'ai pas d'endroit où dormir cette nuit.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

often, there was no place for either spouse to go.

Французский

il arrive souvent que le conjoint ou la conjointe n’ait nulle part où aller.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i see no place to change a password.

Французский

i see no place to change a password.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the people of gaza, the borders are closed and there is no place to go.

Французский

les frontières sont fermées et la population de gaza n'a nulle part où fuir.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no place to hidelength: 25 min.
topic:

Французский

inde, par manjiri dattadurée: 60 min.
sujet:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,110,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK