Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hearkened not
pas écouté/n'a pas écouté
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hearkened not my words
pas écouté mes paroles
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hearkened not unto the words
pas écouté les mots/n'écoutèrent pas les paroles
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then the king hearkened unto them.
alors le roi les écouta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hearkened not unto the words of
écouté pas les paroles de /n'écoutèrent pas les paroles de/écoutèrent pas les paroles de
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and his brethren hearkened to him.
et ses frères l’écoutèrent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the lord hearkened unto me that time also.
mais l'Éternel m'exauça encore cette fois.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they hearkened not unto the words of noah.
et ils n'écoutèrent pas les paroles de noé.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and abram hearkened to the voice of sarai.
et abram écouta la voix de saraï.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he hearkened to their voice, and did so.
et il écouta leur voix, et fit ainsi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all this hearkened back to michigan’s golden age.
tout ceci a écouté de nouveau à l'âge d'or du michigan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the lord hearkened to hezekiah, and healed the people.
l`Éternel exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
rising early and sending them; but ye have not hearkened,
les prophètes, il les a envoyés dès le matin; et vous n'avez pas écouté,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
17 but the strength of mine house have not hearkened unto my words.
17 mais la force de ma maison n'a pas écouté mes paroles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14 and he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
14 et il les écouta dans cette affaire, et les mit à l’épreuve, dix jours;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and god remembered rachel, and god hearkened to her, and opened her womb.
dieu se souvint de rachel, il l`exauça, et il la rendit féconde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the lord.
ils murmurèrent dans leurs tentes, ils n`obéirent point à sa voix.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
1 and adam hearkened unto the voice of god, and called upon his sons to repent.
1 adam écouta la voix de dieu, et appela ses fils au repentir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
moïse écouta la voix de son beau-père, et fit tout ce qu`il avait dit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
but i have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto me.
et moi, je vous ai parlé, je vous ai parlé dès le matin, et vous ne m'avez pas écouté.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: