Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i think i have to repeat this again.
je crois qu'il faut que je le redise.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i think i must stop here.
je crois que je dois m’ arrêter là.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i really think i must be
je pense vraiment que je dois être
Последнее обновление: 2023-09-28
Частота использования: 1
Качество:
i think i will be doing it in france.
je pense que ce sera en france.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i think i speak for all the women on this.
je pense parler au nom de toutes les femmes à ce propos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
"i think i must be dreaming!"
«chérie, je crois qu’on est en train de rêver là?!?»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i think i speak for all of you when i say that.
je pense qu'ainsi j'interprète le sentiment de l'ensemble de cette assemblée.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i really think i must be dreaming.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i think i can and i must tell you-
je pense que je peux et je dois vous dire...
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
i think my friend from elk island touched on this but i must say it again.
je crois que mon ami de elk island en a parlé, mais je dois le répéter.
Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:
i think i will never cook the same way again. thank you.
je pense que je ne cuisinerai plus jamais de la même manière. merci.
Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think i have a decent sized riding to be able to speak on rural canada.
je pense que j'ai une circonscription d'une taille raisonnable, qui me rend apte à parler du canada rural.
Последнее обновление: 2012-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
most canadians, and i think i can speak for most of my constituents-
la plupart des canadiens, et je pense pouvoir parler au nom de la majorité des électeurs de ma circonscription...
Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr hory, i thank you personally, but i think i must allow those who have asked to speak to do so.
monsieur hory, je vous remercie personnellement, mais je pense que je dois donner la parole à ceux qui l' ont demandée.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i think i speak for all of us when i express thanks for that support.
je pense que nous lui sommes tous reconnaissants pour cet appui.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a must to try.
une grande sélection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr. speaker, i think i have just demonstrated how the opposition again is not listening.
monsieur le président, je crois avoir fait la preuve, une fois de plus, que l'opposition n'écoute pas.
Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think i speak for my group as a whole in welcoming all these european nations.
je pense refléter le point de vue de l' essentiel de mon groupe en souhaitant la bienvenue à tous ces peuples européens.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
madam speaker, i think i must have missed p-50 before.
madame la présidente, le numéro p-50 a dû m'échapper.
Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think i must draw attention to this irregularity here, because on both occasions related matters were involved.
je crois qu'il y a là une irrégularité qu'il convient de signaler, car les deux incidents signalés avaient trait à des sujets ayant un certain lien entre eux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: