Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
v. further dialogue with international
v. poursuite du dialogue avec les institutions
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
further dialogue with aboriginal stakeholders.
poursuite du dialogue avec les intervenants autochtones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
as such, further dialogue will be required.
il faudra donc envisager d'autres discussions à cet égard.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
further dialogue with the commission is necessary.
en outre, un dialogue avec la commission est nécessaire.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
my special representative will ensure further dialogue.
mon représentant spécial fera en sorte que le dialogue se poursuive.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
• capturing observations/advice for further dialogue.
• enregistrer des observations et des conseils pouvant servir à des dialogues futurs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
that insight could, perhaps, stimulate further dialogue.
cet éclairage pourrait peut-être stimuler la poursuite du dialogue.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
it is also subject to further dialogue between our institutions.
cette question fait également l'objet d'un dialogue approfondi entre nos institutions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
member states may wish to hold further dialogue on this issue.
les États membres pourraient poursuivre leurs échanges de vues sur ce sujet.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the russian federation remained open to further dialogue in that regard.
la fédération de russie est disposée à poursuivre le dialogue.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
there should be no further dialogue because dialogue is not understood.
-mesdames et messieurs, avant de discuter de l'état des droits de l'homme en Érythrée, nous devons d'abord nous demander à quoi nous pouvons comparer cette situation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
provide any observations/advice on further dialogue that should be explored on this gmff subject.
formuler des commentaires et-ou conseils, le cas échéant, sur les dialogues futurs à tenir au sujet de l'agmha en cause.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
this is something we have to respect and encourage for further dialogue down the road.
c'est une chose que nous devons respecter et encourager pour permettre la poursuite du dialogue.
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
it was noted that a timetable should be set for recommendations requiring further dialogue.
d'aucuns ont estimé qu'un calendrier devrait être établi pour les recommandations exigeant un examen plus approfondi.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
in order to encourage further dialogue, summaries of the meetings have been posted here.
afin de stimuler davantage le dialogue, nous avons affiché ici les sommaires des rencontres.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(l) developing further dialogue and cooperation in the field of human rights.
l) approfondissement du dialogue et de la coopération dans le domaine des droits de l'homme.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
it covers a range of promotional activities and provides for further dialogue on regulatory issues.
ce plan couvre une série d'activités promotionnelles et prévoit d'autres discussions sur les questions de réglementation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
let syria free all its political prisoners before we have further dialogue on the syrian association agreement.
.- monsieur le président, au sein de cette assemblée, nous avons raison de constater et de souligner les violations des droits de l’ homme commises en syrie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
courts in kosovo and metohija have not ended any of these requests.
aucune de ces demandes n'a abouti.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
need for further dialogue - "the process of dialogue is more important than the product" 6.
nécessité d'un dialogue complémentaire « le processus du dialogue est plus important que le produit » 6.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование