Вы искали: missing invoice (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

missing invoice

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

missing

Французский

missing

Последнее обновление: 2014-01-28
Частота использования: 19
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

missing.

Французский

a) manquants;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

- missing

Французский

- manquante

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

missing me

Французский

manquants de moi

Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

///... missing data.

Французский

/// ... données manquante.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

reported missing

Французский

porté manquant

Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

your parcel is retained by the postal services because of a missing invoice. our services may be required to contact you.

Французский

votre colis est retenu par les services postaux en raison d'une facture manquante. nos services peuvent être amenés à vous contacter.

Последнее обновление: 2019-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even though the section 33 approval is missing on the hardcopy invoice, we can see evidence of review in the financial system.

Французский

bien que l'approbation en vertu de l'article 33 n'apparaisse pas sur la copie papier de la facture, les informations contenues dans le système financier prouvent que la révision a effectivement eu lieu.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

7. disputed charges or missing invoices must be reported to our office within 60 days of the date reflected on your monthly statement of account on which the invoice appears.

Французский

7. les montants contestés ou les factures manquantes doivent être signalés à notre bureau dans un délai de 60 jours suivant la date du relevé de compte mensuel sur lequel la facture apparait.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it considered that all the "missing" invoices were issued for the same products.

Французский

elle a soutenu que les informations contenues dans le catalogue (produits mis en vente) et

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the oro has improved over the past fiscal year in these areas except with regards to missing invoices.

Французский

le bro a amélioré ses pratiques au cours du dernier exercice financier dans ces secteurs, sauf en ce qui a trait aux factures manquantes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the federal government recognizes that a personal declaration completed by a recipient is an acceptable practice in the case of lost or missing invoices.

Французский

le gouvernement fédéral reconnaît qu'une déclaration personnelle, remplie par le ou la bénéficiaire, est une pratique acceptable lorsque des factures ont été perdues ou sont manquantes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a canada revenue agency (cra) audit revealed missing sales invoices and significant unexplained bank deposits.

Французский

une vérification de l'agence du revenu du canada (arc) a révélé qu'il manquait des factures de vente et il y avait d'importants dépôts bancaires inexpliqués.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the costs incurred are justified given the value of the internal control for tracking and highlighting missing invoices as well as the point made to the card holder when the card is cancelled.

Французский

les coûts encourus sont justifiés, compte tenu de leur valeur comme contrôle interne pour retrouver et mettre en lumière les factures manquantes ainsi que pour envoyer un message clair au détenteur de la carte lorsque celle-ci est annulée.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

◦ the date stamp was not entered on all the invoices paid (missing for two invoices out of twelve sampled).

Французский

◦ la date n'était pas étampée sur toutes les factures payées (deux factures sur les douze factures examinées n'étaient pas étampées). ii.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

while the get was advised of a few instances in which parties were asked to provide further information on sources of funding, missing invoices and impermissible donations, these seem to be fairly minor issues, raised on an exceptional basis.

Французский

bien que l’eeg ait été avisée de plusieurs cas où les partis se sont vus demander de fournir de plus amples informations sur leurs sources de financement, des factures manquantes et des dons non autorisés, ces cas semblent plutôt mineurs et demeurent l’exception.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

some transactions included all required documentation, others were accepted by corporate services, but were missing receiving slips, invoices, receipts, or other supporting documentation.);

Французский

certaines transactions incluaient toute la documentation requise, mais il manquait parfois des bordereaux de réception, des factures, des reçus ou autres pièces justificatives.);

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the period 1999-2003, the member states could not be asked to repay 576 lines of vat totalling €412 909.31 as the files obtained from the managers did not comply with the conditions agreed with the member states and could not be completed, despite reminders (invoices missing, invoices which did not show vat separately, etc.).

Французский

pour la période 1999-2003, 576 lignes de tva, représentant un montant total de 412.909,31 € n'ont pas pu faire l'objet d'une demande de remboursement auprès des etats membres car les dossiers obtenus des gestionnaires ne correspondaient pas aux conditions agréées avec les etats membres et n'ont pas pu être complétés, malgré les relances (factures manquantes, factures sans tva séparément indiquée, etc.).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,401,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK