Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he pitied her.
il la plaignit.
Последнее обновление: 2019-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou hast not pitied.
tu n'as pas eu pitié/tu n'as pas pitié
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the most to be pitied
les plus à plaindre
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but they pitied us not.
ils ont baissé la tête , et ils n'ont pas eu pitié d'eux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ever pitied a plant?
que dire de plus ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't want to be pitied.
je ne veux pas qu'on ait pitié de moi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it feels horrible to be pitied.
le sentiment de faire l'objet de pitié est horrible.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for you have pitied our atrocious state.
pour la pitié que tu as de nos peines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
madness is to be pitied, not mocked.
la folie est à plaindre, pas à rire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i nourished them. – i am to be pitied.
i nourished them. – i am to be pitied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but kings and princes, too, can be pitied.
Ça, nous savons le faire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for pmo - and masculinist - men are to be pitied.
pour pmo - et les masculinistes - les hommes sont à plaindre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
believe me, they are more to be pitied than blamed.
croyez-moi, ils sont plus à plaindre qu’à blâmer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he pitied himself when he thought of his mad jealousy.
il se prenait en pitié, au souvenir de sa folie jalouse.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how we are to be pitied with such a lot of thieves!
comme on est à plaindre avec tous ces brigands-là!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he pitied her for the trouble that she was about to suffer.
il la plaignait de la peine qu’elle allait avoir.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they become unwilling victims, to be pitied rather than blamed.
ils deviennent des victimes involontaires, il ne faut pas les blâmer mais plutôt avoir de la compassion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he made them also to be pitied of all those that carried them captives.
il eut pitié selon sa grande bonté, et il excita pour eux la compassion de tous ceux qui les retenaient captifs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but it is the gallant czechs themselves who are most of all to be pitied.
mais ceux qu'il faut plaindre le plus, ce sont les vaillants tchèques eux-mêmes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i pitied their enslavement and loved them so much that i wished them freedom.
je les ai plaints de cet asservissement et je les ai tellement aimés que je leur ai souhaité de se libérer.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: