Вы искали: prowling (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

prowling

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

someone is prowling the hallways.

Французский

quelqu'un rode dans les corridors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his prowling, guzzling, sneak-thief days.

Французский

ses jours rôde, guzzling, se faufiler-voleur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and germans are still cautious, they are still prowling.

Французский

mais le allemands étaient toujours prudents et avançaient à pas de loup.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the path of great hors, as a wolf, prowling, he crossed.

Французский

il coupait la route au grand hors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once again, jon stock has been prowling the galaxy for obscure references:

Французский

une fois encore, jon stock a parcouru la galaxie pour nous rapporter des références obscures :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the lair, mason is informed that a woman was seen prowling in his office.

Французский

a la tanière, ce dernier est avertit qu'une femme a été vue rôder dans son bureau.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a 105 mm round is loaded into a c3 howitzer during ex prowling gunner in shilo.

Французский

un obus de 105 mm est chargé dans un obusier c3 durant l’exercice prowling gunner à shilo.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

leopard frogs and green frogs use their camouflage for protection against prowling water snakes.

Французский

les grenouilles léopard et les grenouilles vertes utilisent leur camouflage pour se protéger des serpents d'eau en chasse.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

observations were maintained throughout the winter in spite of the hazards of blizzards and prowling polar bears.

Французский

les observations continuent à se faire tout au long de l'hiver malgré les dangers encourus à cause des blizzards et des ours polaires qui rôdent dans les parages.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a flock of hungry wolves prowling through the woods and stumbles upon a hare. hare: -

Французский

un troupeau de loups affamés qui rôdent dans les bois et tombe sur un lièvre. lièvre: -

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it’s been four years, we are prowling on the main baptized to jolly roger in its water.

Французский

notre corsaire se risquait sur mer depuis quatre ans, dans les combts, il n’a pas pâli, notre drapeau, on a apris à refaire les gréements, À boucher de nos corps les voies d’eau. l’escadre au crrand complet nous talonne sévèrement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every evening we went prowling on the church square merely to watch his lamp behind the caravan's red curtain.

Французский

sur la place de l’église, le soir, nous allions rôder, rien que pour voir sa lampe derrière le rideau rouge de la voiture.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the police know their hands are tied, especially if this happens on a saturday afternoon rather than prowling by night on residential property.

Французский

les policiers savent qu'ils ne peuvent rien faire, surtout si l'intrusion se produit un samedi après-midi plutôt qu'en pleine nuit.

Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and at last he felt anxious on noticing jeanlin, who was prowling about in the midst of the bushes, stupefied to see him up there.

Французский

et il finit par etre pris d'inquiétude, en apercevant jeanlin qui rôdait au milieu des ronces, l'air stupéfait de le voir la-haut.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fall 1940: prowling like wolves through the north atlantic, german u-boats are hunting for allied merchant navy convoys.

Французский

automne 1940 : comme des loups, les u-boot sillonnent les eaux de l’atlantique nord pour attaquer les convois de navires marchands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"i have the misfortune to live near notre−dame; i hear him prowling round the eaves by night."

Французский

– j’ai le malheur de demeurer auprès de notre-dame ; toute la nuit je l’entends rôder dans la gouttière.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you can view rare wildlife species, from white wolves to white whales, and see herds of bison, prowling bears, moose and caribou by the thousands.

Французский

on peut y admirer de rares espèces sauvages, des loups blancs aux baleines blanches et voir des troupeaux de bisons, des ours en train de rôder, des orignaux et des caribous par milliers.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ahead of me there are only narrow planks. i can see green uniforms, i can see prowling boots. i walk firmly. i mustn't withdraw.

Французский

je vois des uniformes verts et des bottes qui avancent avec prudence. quant à moi, je suis sûre de moi même. je ne peux pas me retirer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr president, what europe could really do with, particularly under present circumstances, is a court of auditors like a dynamic tiger, prowling through the landscape and pouncing where necessary.

Французский

   - monsieur le président, ce dont l’ europe aurait vraiment besoin, en particulier dans les circonstances présentes, c’ est d’ une cour des comptes semblable à un tigre dynamique, rôdant alentour et attaquant en cas de nécessité.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the reason for the principle is clear: to prevent the government from conducting unwarranted surveillance on its citizens by prowling through its immense personal databanks on what amounts to nothing more than high-tech fishing expeditions.

Французский

ce principe est clair : il s'agit d'éviter que le gouvernement ne surveille ses citoyens de façon abusive en fouillant, parce que la technologie le lui permet, dans ses énormes bases de renseignements personnels.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,083,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK