Вы искали: revealeth (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

revealeth

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

and the day when it revealeth him,

Французский

et par le jour quand il l'éclaire!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and night unto night revealeth knowledge;

Французский

et une nuit après une autre nuit révèle la connaissance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

Французский

sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is the commandment of allah which he revealeth unto you.

Французский

tel est le commandement d'allah qu'il a fait descendre vers vous.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

lo! my protecting friend is allah who revealeth the scripture.

Французский

certes mon maître, c'est allah qui a fait descendre le livre (le coran).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

daniel 2:28 but there is a god in heaven that revealeth secrets ,

Французский

daniel 2:28 mais il y a dans les cieux un dieu

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this wise revealeth unto thee and unto those before thee, allah the mighty, the wise.

Французский

c'est ainsi qu'allah, le puissant, le sage, te fait des révélations, comme à ceux qui ont vécu avant toi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

7 but the lord jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

Французский

7 or le seigneur, l’Éternel, ne fera rien, qu’il ne révèle son secret à ses serviteurs les prophètes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he revealeth deep and hidden things, and knoweth what is in darkness: and light is with him.

Французский

il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

Французский

celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.

Французский

il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

28 but there is a god in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king nebuchadnezzar what shall be in the latter days.

Французский

28 mais il y a dans les cieux un dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

22 it is he that revealeth the deep and secret things; he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.

Французский

22 c’est lui qui révèle les choses profondes et secrètes; il sait ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure auprès de lui.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2:22 he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.

Французский

2:22 lui qui révèle profondeurs et secrets connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière réside auprès de lui.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as for thee, o king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.

Французский

sur ta couche, ô roi, il t`est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps-ci; et celui qui révèle les secrets t`a fait connaître ce qui arrivera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but allah (himself) testifieth concerning that which he hath revealeth unto thee; in his knowledge hath he revealed it; and the angels also testify.

Французский

mais allah témoigne de ce qu'il a fait descendre vers toi, il l'a fait descendre en toute connaissance. et les anges en témoignent.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

7 surely the lord god will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. 8 the lion hath roared, who will not fear? the lord god hath spoken, who can but prophesy?

Французский

7 or le seigneur, l'Éternel, ne fera rien, qu'il ne révèle son secret à ses serviteurs les prophètes. 8 le lion a rugi; qui n'aura peur? le seigneur, l'Éternel, a parlé: qui ne prophétisera?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it is not possible for a human being that allah should speak unto him otherwise than by revelation or from behind a veil, or that he sendeth a messenger, so that he revealeth by his command whatsoever he will; verily he is exalted, wise.

Французский

il n'a pas été donné à un mortel qu'allah lui parle autrement que par révélation ou de derrière un voile, ou qu'il [lui] envoie un messager (ange) qui révèle, par sa permission, ce qu'il [allah] veut. il est sublime et sage.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,628,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK