Вы искали: selfessness, generosity, kindness (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

selfessness, generosity, kindness

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

we must stop implying that our interest in africa is based solely on generosity, kindness and humanity.

Французский

il faut arrêter de laisser croire que notre intérêt pour l'afrique serait un intérêt fondé uniquement sur la générosité, sur notre bon cœur, sur l'humanisme, sur tout ça...

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they will be proud to perpetuate mario’s values, like his generosity, kindness, gentleness and ability to listen.

Французский

ils seront très fiers de perpétuer les valeurs de mario comme la générosité, la gentillesse, la douceur, l’écoute.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

morocco had always been known for its age-old traditions of generosity, kindness and tolerance, which were democratic virtues par excellence.

Французский

le maroc a toujours été connu pour ses traditions séculaires de générosité, de mansuétude et de tolérance, vertus démocratiques par excellence.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although it is true we went without electricity, we were not however without power, the power of generosity, kindness, compassion, honesty, courage and community spirit.

Французский

certes, nous étions privés d'électricité, mais la générosité, la bonté, la compassion, l'honnêteté, le courage et la solidarité de nos concitoyens nous ont fait chaud au coeur.

Последнее обновление: 2011-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in your patience, you did not destroy them, but you gave your only son for them to draw them near to you and to change them into your likeness. please forgive us taking no notice of your generosity, kindness and power.

Французский

dans ta patience, tu ne les as pas détruits, mais tu as donné ton fils unique pour eux, pour les rapprocher de toi et pour les transformer à ton image. pardonne-nous de négliger ta générosité, ta bonté et ta puissance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

30. talk with them about your spiritual beliefs and knowledge at levels appropriate for their ages. by example, instill in them compassion and honesty, generosity, kindness and respect for animals and for earth herself.

Французский

30. parlez avec eux de vos croyances spirituelles et de vos connaissances à un niveau approprié à leur âge. inculquez-leurs, par exemple, la compassion et l'honnêteté, la générosité, la gentillesse et le respect des animaux et de la terre elle-même.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is tzeddek, for it is written: “for you, it will be tzeddakah before hashem your g-d.” generosity, kindness is found before g-d.

Французский

c’est la justice, car il est dit : « et cela te sera compté comme un acte de tsedaka devant hachem, ton d.ieu. » la générosité, la bienfaisance se trouvent devant d.ieu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

may i, with your indulgence president, take this opportunity to put on record my sincerest thanks to the members of this house, the staff here and in brussels, and above all my colleagues in the british conservative delegation for the generosity, kindness, help, sympathy and often-needed support that all have given me over the past five years.

Французский

avec votre permission, monsieur le président, je tiens à saisir l’occasion pour adresser mes plus sincères remerciements aux collègues de cette assemblée, au personnel ici et à bruxelles, et par-dessus tout à mes collègues de la délégation des conservateurs britanniques pour la générosité, la gentillesse, l’aide, la sympathie et le soutien souvent nécessaire que tous m’ont témoignés ces cinq dernières années.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,000,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK