Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i will smite you
je vais te frapper
Последнее обновление: 2020-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
azide azium smite
ramor ti masse moléculaire: 204,4
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rip and tear and smite!
et nous serons sauvés !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then may we smite the foe."
après seulement, nous pourrons écraser nos adversaires.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vex the midianites, and smite them:
traite les madianites en ennemis, et tuez-les;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and even the birds will smite us
et les oiseaux nous cribleront de coups
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the man refused to smite him.
mais cet homme refusa de le frapper.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will also smite mine hands together,
je frapperai aussi mes mains ensemble./et moi aussi, je frapperai des mains.
Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what was the general idea behind smite?
quelle était l'idée de base derrière smite ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and to smite the earth with all plagues ,
de changer les eaux en sang, et de frapper la terre
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
smite in the heart with the human knife,
frappé dans le coeur avec un couteau humain,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
go ye after him through the city, and smite:
passez après lui dans la ville, et frappez;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then smite the necks and smite of them each finger.
frappez donc au-dessus des cous et frappez-les sur tous les bouts des doigts.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
why didst thou not smite him there to the ground?
pourquoi ne l'as-tu pas frappé au sol?
Последнее обновление: 2019-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo! that which smiteth them will smite her (also).
exception faite de ta femme qui sera atteinte par ce qui frappera les autres.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
strike them above the necks, smite their finger tips'
frappez donc au-dessus des cous et frappez-les sur tous les bouts des doigts.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
we commanded moses: "smite the sea with your staff."
alors nous révélâmes à moïse: «frappe la mer de ton bâton».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(4) stretch out thy rod, and smite the dust of the land,
Étends ta verge, et frappe la poussière de la terre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then we inspired moses, saying: smite the sea with thy staff.
alors nous révélâmes à moïse: «frappe la mer de ton bâton».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник: