Вы искали: subcostal (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

subcostal

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

subcostal recession

Французский

rétraction sous-costale

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

liver palpable subcostal

Французский

palpabilité hépatique sous costale

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

subcostal recession (finding)

Французский

rétraction sous-costale

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

for example, the two branches of the subcostal vein will be called sc1 and sc2.

Французский

par exemple, les deux branches de la veine subcostale seront appelées sc1 et sc2.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• use of accessory muscles, tracheal tug, indrawing of intercostal or subcostal muscles palpation

Французский

• utilisation des muscles accessoires, signe de la trachée, rétraction des muscles intercostaux ou sous-costaux.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first retractor blade and the second retractor blade are adapted to engage opposing edges of a subcostal incision in a patient.

Французский

la première lame d'écarteur et la seconde lame d'écarteur sont conçues pour entrer en prise avec les lèvres d'une incision sous costale chez un patient.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hydrachnellae). mites attached preferentially in the costal–subcostal region of the ventral surface of the hindwings.

Французский

hydrachnellae). les acariens s'attachent de préférence à la région costale–souscostale de la surface ventrale des ailes postérieures.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

surgical instruments and procedures promote placement of a tissue ablating probe surrounding the left and right pulmonary veins within the intrapericardial space of a patient's heart via access through a subxiphoid or subcostal entry incision.

Французский

l'invention concerne des instruments et des procédures chirurgicaux favorisant les placement d'une sonde d'ablation de tissus entourant des veines pulmonaires gauche et droite, à l'intérieur de l'espace intrapéricardique d'un coeur de patient, par l'accès procuré par une incision d'entrée subcostale ou subxiphoïde.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a posture-improving support garment is provided with a main section (10) that covers at least the upper body, and a band-shaped constriction section (20) that produces more constricting force than the main section (10) does. the constriction section (20) is characterized by extending to both sides and downwards from at least one of the thoracic vertebrae between the seventh and the ninth, inclusive; passing through the left and right subcostal areas; and connecting in the center of the lower abdomen. the constriction section is further characterized in that the centerline thereof is located between the navel and the top edge of the pubic bone at the center of the lower abdomen.

Французский

la présente invention concerne un vêtement de maintien améliorant la posture. l'un de ses modes de réalisation est constitué d'une partie principale (10) qui couvre au moins le buste, et d'une partie constrictrice en forme de bande (20) qui produit une force de constriction supérieure à celle que produit la partie principale. la partie constructrice (20) est caractérisée en ce qu'elle s'étend des deux côtés et vers le bas à partir d'une vertèbre dorsale (ou "thoracique"), à savoir la 7ème, de la 8ème ou de la 9ème, en ce qu'elle passe par les régions sous-costales gauche et droite, et en ce qu'elle se raccorde au centre du bas-ventre. la partie constrictrice est caractérisée en outre en ce qu'au centre du bas-ventre, sa ligne médiane se situe entre le nombril et le bord supérieur de l'os pubien.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,343,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK