Вы искали: the driver was charged with speeding (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the driver was charged with speeding.

Французский

le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ms. mackenzie was charged with speeding.

Французский

mmemackenzie avait été accusée d’avoir commis un excès de vitesse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the company was charged with:

Французский

les accusations suivantes ont été portées contre l’entreprise:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the accused was charged with assault.

Французский

ainsi, bien qu’un « motif raisonnable de soupçonner » soit une notion moindre que les motifs requis pour arrêter quelqu’un, il doit s’agir de quelque chose de plus qu’une simple intuition.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the claimant was charged with impaired driving.

Французский

or, il a été accusé d'avoir conduit en état d'ébriété.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the tribunal was charged with the interpretation of s.

Французский

le tribunal devait interpréter l'art.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the driver was badly injured.

Французский

le conducteur a été grièvement blessé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in that case, mr. desgagné was charged with speeding on two occasions.

Французский

dans cette affaire, m. desgagné a été accusé d’excès de vitesse à deux reprises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the company was charged with 17 counts under s.

Французский

elle a été accusée sous 17 chefs d'accusation en vertu du par.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the truck was impounded and the driver charged with a customs offence.

Французский

le camion a été saisi et son chauffeur a été inculpé d'infraction à la réglementation douanière.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the driver was described as being:

Французский

la description du conducteur est la suivante :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no-one was charged with this offence.

Французский

il n'y a eu aucune inculpation.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the following day, steven truscott was charged with her murder.

Французский

le lendemain, steven truscott a été accusé de ce meurtre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he, the claimant, was charged with theft, criminal offense.

Французский

l'inconduite du prestataire a entraîné une accusation de vol, une infraction criminelle.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 1986 he was charged with break and enter.

Французский

en 1986, il a été accusé d'introduction par effraction.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on 12 april 1996, he was charged with bribery.

Французский

le 12 avril 1996, il a été inculpé d'actes de corruption.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was charged with the offence of lèse-majesté.

Французский

il a été accusé du crime de lèse-majesté.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

before pilate, he was charged with being a king.

Французский

il fut traduit en jugement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was charged with inappropriate conduct, harassment and vandalism.

Французский

il a été accusé de mauvaise conduite, de harcèlement et de vandalisme.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a surrey truck driver was charged with unlawfully exporting drugs and possession for the purposes of trafficking.

Французский

le chauffeur du camion, de surrey, a été accusé d’exportation illicite de drogue et de possession en vue du trafic.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,065,140 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK