Вы искали: the eggs will have been laid by the ... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

the eggs will have been laid by the chickens

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the timetables have been laid down.

Французский

les calendriers ont été établis.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

cap have been laid down by the council of ministers5.

Французский

les règles de base de la gestion financière de la pac ont été fixées par le conseil des ministres5.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they will have been

Французский

ils/elles amasseraient

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the traffic controllers have been laid off.

Французский

des contrôleurs aériens ont été licenciés.

Последнее обновление: 2010-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

charges have been laid against the bookkeeper.

Французский

des accusations ont été portées contre l’aide-comptable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will have been carrying

Французский

j' aurai présupposé

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no charges have been laid.

Французский

aucune accusation n'a encore été portée.

Последнее обновление: 2013-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

very specific guidelines have been laid down by the european council in florence.

Французский

des orientations très précises ont été données par le conseil européen de florence.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

criminal charges have been laid against the two suspects.

Французский

des accusations criminelles ont été portées contre les deux suspects.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, the following provisions have been laid down:

Французский

il faut noter en outre les dispositions suivantes :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no charges have been laid to date.

Французский

aucune accusation n'a été portée jusqu'à maintenant.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no charges have been laid against them.

Французский

aucune accusation n'a été portée contre eux.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

until these provisions have been laid down

Французский

jusqu'à l'établissement de ces dispositions

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

i fully support the vision of a single capital market of which the legal foundations have been laid by the fsap.

Французский

j’appuie pleinement la vision d’un marché unique des capitaux dont les fondations juridiques ont été posées par le fsap.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

charges have been laid and prosecutions are proceeding.

Французский

des accusations ont été portées et les poursuites ont été engagées.

Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

no charges have been laid during 2004-2005.

Французский

aucune accusation n’a été portée en 2004-2005.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this investigation continues and no charges have been laid.

Французский

l’enquête se poursuit, et aucune accusation n’a été portée jusqu’à maintenant.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

afterwards proportionality rules will have been laid down and firms will have had long enough to adapt to the new rules.

Французский

ensuite, les règles de proportionnalité se seront établies et les entreprises auront le temps de s'adapter aux nouvelles règles.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

separate protective measures have been laid down in each catergory.

Французский

elle détermine des mesures de protection spécifiques pour chaque catégorie de risque.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the number of parental abductions, where criminal charges have been laid by the searching parents, have remained fairly consistent over the past 10 years.

Французский

les enfants étaient généralement enlevés pendant les fins de semaine ou pendant les vacances d’été ou d’hiver.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,413,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK